Banner background

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh từ A đến Z kèm theo ví dụ minh họa

Địa chỉ nhà là một trong những kiến thức tiếng Anh nền tảng, đặc biệt là giao tiếp. Vì vậy, thí sinh cần trang bị cho mình những từ vựng và cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh sao cho chuẩn nhất. Bài viết dưới đây sẽ hướng dẫn thí sinh viết địa chỉ bằng tiếng Anh với những địa chỉ nhà khác nhau như nhà ở phố, nhà ở chung cư,...
cach viet dia chi bang tieng anh tu a den z kem theo vi du minh hoa

Key takeaways

1. Khái quát cách viết:

  • Danh từ riêng đứng trước danh từ chung.

  • Danh từ chung đứng trước số.

2. Cấu trúc địa chỉ có chứa thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh: Số nhà -> Đường -> ấp/thôn,xóm -> phường -> huyện -> thành phố.

3. Cấu trúc địa chỉ nhà ở phố: số nhà -> ngách -> ngõ -> tổ -> đường -> phường -> thành phố/tỉnh.

4. Cấu trúc địa chỉ nhà ở chung cư: số căn hộ -> tòa chung cư -> tên chung cư -> số nhà -> tên đường -> phường -> quận -> thành phố.

Khái quát cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh

Viết địa chỉ bằng tiếng Anh sẽ tương tự như tiếng Việt, nghĩa là sắp xếp từ cụ thể tới khái quát: số nhà -> tên đường -> xã, phường, thị trấn -> đất nước.

Bên cạnh đó, để viết địa chỉ bằng tiếng Anh, thí sinh cần tuân thủ 2 quy tắc sau. Đây là quy tắc liên quan đến việc sắp xếp danh từ chung và danh từ riêng.

cách viết địa chỉ bằng tiếng anh

Quy tắc 1: Danh từ riêng liên quan đến tên đường, phường và quận, tên chung cư, tên căn hộ thì sắp xếp đứng trước danh từ chung

Ví dụ cụ thể:

  • Đường Cách Mạng Tháng Tám -> Cach Mang Thang Tam Street.

  • Phường Cầu Kho -> Cau Kho Ward.

  • Quận Tân Bình -> Tan Binh District.

  • Chung cư Flora -> Flora Apartment Homes.

Quy tắc 2: Đường, phường và quận, tên chung cư, tên căn hộ là số thì được đặt sau các danh từ chung

Ví dụ cụ thể:

  • Đường 385 -> Street 385.

  • Phường 26 -> Ward 25.

  • Quận 8 -> District 8.

  • Căn hộ số 21 -> Aparment No.21.

Ví dụ khi viết một địa chỉ tiếng Anh:

  • Số nhà 14 đường 37, phường 2, Quận Bình Thạnh, thành phố Hồ Chí Minh -> No.14 Street 37, Ward 2, Binh Thanh District, Ho Chi Minh city.

  • Số nhà 120, ngách 9/72, ngõ 200, tổ 14, đường Phạm Văn Đồng, phường Cát Linh, quận Đống Đa, Hà Nội -> No.120, Alley 9/72, lane 200, cluster 14, Pham Van Dong Street, Cat Linh Ward, Dong Da District, Ha Noi.

Xem thêm cách viết thứ ngày tháng trong tiếng Anh.

Bộ từ vựng phổ biến trong cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh

  • Province: tỉnh

  • City: Thành phố

  • Village: Làng

  • Ward: Phường

  • District: Quận hoặc huyện

  • Hamlet: Thôn/xóm/ấp

  • Quarter: Khu phố

  • Commune: Xã

  • Cluster/Civil group: tổ

  • Street: Đường

  • Lane: ngõ

  • Alley: ngách

  • Apartment: chung cư (nói chung)

  • Apartment Block: tòa chung cư

Cách viết địa chỉ có chứa thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh

Thí sinh cần lưu ý viết từ cụ thể đến khái quát: Số nhà -> Đường -> ấp/thôn, xóm -> phường -> huyện -> thành phố.

Ví dụ cụ thể:

  • Xóm 3, xã Đại Yên, huyện Chương Mỹ, thủ đô Hà Nội -> Hamlet 3. Dai Yen commune. Chuong My district, Ha Noi Capital.

  • Ấp 2, huyện Giồng Trôm, tỉnh Bến Tre -> Hamlet 2, Giong Trom district, Ben Tre Province.

Cách viết địa chỉ nhà ở phố bằng tiếng Anh

viết địa chỉ bằng tiếng anh

Địa chỉ nhà ở phố, đặc biệt là ở miền Bắc - Hà Nội bao gồm rất nhiều ngõ, ngách, đường xã. Thí sinh cần liệt kê địa chỉ theo quy tắc: số nhà -> ngách -> ngõ -> tổ -> đường -> phường -> thành phố/tỉnh.

Ví dụ cụ thể:

  • Số nhà 201, ngách 106, ngõ 20, tổ 8, đường Yên Lãng, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội -> No.201, Alley 106, lane 20, cluster 8, Yen Lang Street, Trung Liet Ward, Dong Da district, Ha Noi Capital.

  • Số nhà 20, ngõ 146, đường Nguyễn Văn Lộc, phường Mỗ Lao, Quận Hà Đông, Hà Nội -> No.20, Alley 146, Nguyen Van Loc Street, Mo Lao Ward, Ha Dong District, Ha Noi Capital.

Cách viết địa chỉ nhà chung cư bằng tiếng Anh

Địa chỉ khá phức tạp vì bao gồm nhiều thông tin, vì vậy thí sinh cần cung cấp đầy đủ và tuần tự địa chỉ ở chung cư từ cụ thể đến khái quát: số căn hộ -> tòa chung cư -> tên chung cư -> số nhà -> tên đường -> phường -> quận -> thành phố.

Ví dụ cụ thể:

  • Căn hộ số 1916, tòa 2, chung cư Khang Điền, đường Liên Phường, phường Phú Hữu, quận 9, thành phố Thủ Đức, thành phố Hồ Chí Minh -> Flat No.1916, Block 2, Khang Dien Apartment, Lien Phuong Street, Phu Huu Ward, District 9, Thu Duc city, Ho Chi Minh city.

  • Phòng số 10, Chung cư 40, đường Nguyễn Văn Huyên, phường Quan Hoa, quận Cầu Giấy, Hà Nội -> Room No.10, Apartment 40, Nguyen Van Huyen Street, Quan Hoa Ward, Cau Giay District, Ha Noi Capital.

Một số từ viết tắt trong cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Một số từ viết tắt thí sinh sẽ bắt gặp khi nói về địa chỉ nhà bằng tiếng Anh đó là:

  • Capital: Thủ Đô (Thường được lược bỏ khi sử dụng)

  • Apartment: Apt.

  • Building: Bldg.

  • District: Dist.

  • Road: Rd.

  • Street: Str.

  • Lane: Ln.

  • Village: Vlg.

  • Alley: Aly.

  • Number: No.

Thí sinh lưu ý rằng những từ viết tắt này sẽ có dấu chấm ở cuối từ, nếu viết thiếu thì từ viết tắt này sẽ không còn ý nghĩa. Vì vậy khi viết tắt cần phải lưu ý, nếu không thí sinh có thể viết đầy đủ từ vựng này để hạn chế sai sót hay hiểu nhầm cho người khác.

Cách hỏi địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Cách hỏi: 

  • What is your address? (Địa chỉ nhà của bạn là gì thế?)

  • Where do you live? (Bạn sống ở đâu vậy?)

  • What is your domicile place? (Địa chỉ cư trú của bạn là ở đâu?)

  • Where are you from? (Bạn từ đâu đến?)

Cách trả lời:

  • I live/My house is at…(khi nói về địa chỉ nhà cụ thể bao gồm số nhà, tên đường)

  • I live/My house is on… (khi chỉ đề cập đến tên đường, phường xã, thị trấn)

  • I live/My house is in… (Khi chỉ đề cập đến thành phố, quốc gia)

Tổng kết

Trên đây là những kiến thức cơ bản về cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh, hy vọng thí sinh có thể sử dụng trong tiếng Anh nói chung và trong quá trình giao tiếp của mình nói riêng để đạt được hiệu quả tốt nhất.

Tham vấn chuyên môn
TRẦN HOÀNG THẮNGTRẦN HOÀNG THẮNG
GV
Học là hành trình tích lũy kiến thức lâu dài và bền bỉ. Điều quan trọng là tìm thấy động lực và niềm vui từ việc học. Phương pháp giảng dạy tâm đắc: Lấy người học làm trung tâm, đi từ nhận diện vấn đề đến định hướng người học tìm hiểu và tự giải quyết vấn đề.

Đánh giá

5.0 / 5 (3 đánh giá)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...