Banner background

Anh - Anh và Anh - Mỹ | Nhận biết sự khác biệt và ví dụ cụ thể

Bài viết dưới đây sẽ nhìn qua các điểm khác biệt giữa tiếng Anh Anh - Anh và Anh - Mỹ đi kèm với các ví dụ minh họa để người đọc sử dụng cho phù hợp.
anh anh va anh my nhan biet su khac biet va vi du cu the

Tiếng Anh là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới do đó vì nhiều yếu tố mà ngôn ngữ này cũng được biến đổi qua từng quốc gia, vùng miền. Trong đó, Anh - Anh và Anh - Mỹ có tầm ảnh hưởng lớn hơn so với tiếng Anh được sử dụng ở các quốc gia khác. Vì sự khác nhau đa dạng của chúng, một số người học tiếng Anh gặp phải tình trạng bối rối và nhầm lẫn khi bắt gặp sự khác nhau giữa chúng.

Key takeaways

1. Khác biệt về cách viết (Spelling): -re/-er, -our/or, -l-/-ll-, -ise/-ize, -ence/-ense, -ell-/-el-

2. Khác biệt về từ vựng

3. Khác biệt về phát âm

  • Trọng âm (ví dụ: adult, advertisement, …)

  • Nguyên âm (ví dụ: fast, sure, know, …)

  • Phụ âm (ví dụ: âm /t/ và /d/)

4. Khác biệt về ngữ pháp

  • Danh từ tập hợp (collective nouns)

  • Shall

  • Giới từ

  • “Need” trong câu phủ định

5. Các câu hỏi thường gặp trong việc sử dụng Anh-Anh hay Anh-Mỹ trong bài thi IELTS

  • Có nên dùng cả spelling (cách viết) Anh-Anh và Anh-Mỹ trong cùng một bài viết trong IELTS Writing không?

  • Có cần phải nói theo accent Anh-Anh không?

  • Có thể đổi spelling giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ khi làm bài thi IELTS Reading không?

image-alt

Khác biệt về cách viết (spelling)

Có thể nhận ra sự khác biệt trong cách viết với một số quy luật như:

ANH - ANH

ANH - MỸ

-re (metre, center, fibre)

-er (meter, center, fiber)

-our (colour, neighbour, behaviour)

-or (color, neighbor, behavior)

-l- (enrol, fulfil, skilful)

-ll- (enroll, fulfill, skillful)

-ise (organise, socialise, modernise)

-ize (organize, socialize, modernize)

-ence (defence, offence, licence)

-ense (defense, offense, license)

-ell- (cancelled, traveller, jeweller)

-el- (canceled, traveler, jeweler)

Lưu ý ngoài những quy tắc trên ra thì vẫn còn một số sự khác nhau trong cách viết giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ.

Khác biệt về từ vựng

Có rất nhiều từ vựng tuy có sự khác biệt nhưng lại đồng nghĩa trong Anh-Anh và Anh-Mỹ. Người học cần ghi chú lại để sử dụng đúng ngữ cảnh, tránh gây nhầm lẫn không đáng có.

ANH - ANH

ANH - MỸ

NGHĨA CỦA TỪ

biscuit

cookie

bánh quy

chips

fries

khoai tây chiên

crisps

chips

bánh khoai tây lát

sweets

candy

kẹo

jumper

sweater

áo len

trousers

pants

quần dài

trainers

sneakers

giày thể thao

pỵjamas

pajamas

bộ đồ mặc nhà

taxi

cab

xe tắc-xi

lorry

truck

xe tải

underground

ssubway

tàu điện ngầm

petrol

gasoline

xăng dầu

motorway

highway

đường cao tốc

holiday

vacation

kỳ nghỉ

cooker

stove

cái bếp (ga, điện)

tap

faucet

vòi nước

flat

apartment

căn hộ

wardrobe

closet

tủ quần áo

torch

flashlight

đèn pin

post

mail

thư

rubber

eraser

cục tẩy

autumn

fall

mùa thu

rubbish

garbage

rác

image-alt

Khác biệt về phát âm

Có thể biết người đối diện đang nói tiếng Anh-Mỹ hay Anh-Anh nhờ cách phát âm của họ.

Khác biệt về trọng âm

Dưới đây là 2 ví dụ trong cách phát âm khác nhau giữa người Anh và người Mỹ

ANH-ANH

ANH-MỸ

adult

/ˈædʌlt/ (nhấn âm 1)

/əˈdʌlt/ (nhấn âm 2)

weekend

/ˌwiːkˈend/ (nhấn âm 2)

/ˈwiːkend/ (nhấn âm 1)

Khác biệt trong phát âm nguyên âm

Dưới đây là một số sự khác nhau trong cách phát âm nguyên âm của cùng một từ

ANH - ANH

ANH - MỸ

SURE /ʃʊə(r)/

SURE /ʃʊr/

FAST /fɑːst/

FAST /fæst/

KNEW /njuː/

KNEW /nuː/

Khác biệt trong phát âm phụ âm

Người Mỹ còn có xu hướng thay đổi phụ âm trong một từ, hoặc bỏ qua phụ âm ấy để có thể nói nói nhanh và dễ dàng hơn.

Ví dụ:

  • “water” được nói như “wa-der” – âm /t/ đổi thành /d/

  • “mountain” được nói như “moun-nn” – “tai” bị bỏ qua.

Tham khảo thêm: Nên học Anh Anh hay Anh Mỹ khi luyện phát âm Tiếng Anh?

Khác biệt về ngữ pháp

Mặc dù không nhiều nhưng Anh-Anh và Anh-Mỹ vẫn có một số sự khác biệt về mặt ngữ pháp. 

Danh từ tập hợp (Collective Nouns)

Danh từ tập hợp (collective nouns) là danh từ chỉ tập hợp một nhóm người hoặc vật. Ví dụ: staff (nhân viên), team (đội, nhóm), …

Theo British Council và MacMillian Education:

  • Trong Anh - Anh, danh từ tập hợp được dùng với động từ chia số ít khi xem danh từ đó là một tập thể thống nhất. Ngoài ra, danh từ tập hợp đi kèm với động từ chia số nhiều khi xem danh từ đó là các cá nhân trong tập thể.

Ví dụ: Our team is/ are playing a game tomorrow night. (Đội của chúng tôi sẽ chơi một trò chơi vào tối ngày mai)

  • Trong Anh Mỹ, danh từ tập hợp luôn đi theo động từ chia số ít.

Ví dụ: Our team is playing a game tomorrow night. (Đội của chúng tôi sẽ chơi một trò chơi vào tối ngày mai)

Shall

Người Anh có xu hướng dùng ngôn ngữ trang trọng nên từ “shall” sẽ được dùng nhiều hơn trong lời đề nghị/ yêu cầu. Trong khi đó, người Mỹ lại dùng nhiều “will” hoặc “should”

  • Anh-Anh: Shall we go to the cinema? (Chúng ta đi xem phim nhé?)

  • Anh-Mỹ: Should we go to the cinema? hoặc Would you like to go to the cinema? (Chúng ta đi xem phim nhé?)

Giới từ

Trong Anh-Mỹ, người ta dùng giới từ “on” để chỉ thời gian và nơi chốn trong một số trường hợp

Về giới từ chỉ thời gian:

  • Anh-Anh: What do you do at the weekend? (Bạn làm gì vào cuối tuần.)

  • Anh-Mỹ: What do you do on the weekend? (Bạn làm gì vào cuối tuần.)

Về giới từ chỉ nơi chốn:

  • Anh-Anh: I live in that street. (Tôi sống trên con đường đó.)

  • Anh-Mỹ: I live on that street. (Tôi sống trên con đường đó.)

Need ở dạng phủ định

Theo Hội đồng Anh (British Council), có sự khác biệt trong cách dùng từ “need” ở dạng phủ định

  • “needn’t” được sử dụng nhiều trong Anh-Anh

  • “don’t/ doesn’t need to” được dùng nhiều trong Anh -Mỹ

Tham khảo thêm: Ngữ pháp của Anh – Anh và Anh – Mỹ có gì khác biệt? – Phần 1

Trả lời một số câu hỏi liên quan đến việc sử dụng Anh - Anh hay Anh - Mỹ trong kỳ thi IELTS

Có nên dùng cả spelling (cách viết) Anh - Anh và Anh - Mỹ trong cùng một bài viết trong IELTS Writing không?

Theo IDP (đơn vị đồng sở hữu kì thi IELTS), mặc dù trong quy chế và bảng tiêu chí chấm điểm, không có sự bắt buộc chỉ sử dụng Anh-Anh hoặc Anh-Mỹ, tuy nhiên thí sinh được khuyến khích nên nhất quán trong một cách viết. Vì vậy, hãy chọn cho mình một xu hướng viết phù hợp và dễ nhớ đối với riêng bản thân người học và cố gắng bám theo cách viết ấy.

Có cần phải nói theo accent Anh-Anh không?

Không cần. Có thể sử dụng bất cứ accent nào người học muốn như accent Mỹ, accent Úc,…. Ngoài ra, thí sinh cũng sẽ không bị trừ điểm nếu trộn lẫn các accent với nhau. Vì vậy, thay vì ép bản thân nói theo một accent thì hãy tập trung vào việc phải phát âm chính xác.  

Có thể đổi spelling giữa Anh - Anh và Anh - Mỹ khi làm bài thi IELTS Listening và Reading không?

Theo trang web chính thức của IELTS, Anh- Anh hoặc Anh- Mỹ đều được chấp nhận trong phần trả lời đáp án cho cả bài thi Listening và Reading.

Tổng kết

Mặc dù có một số sự khác biệt giữa Anh - Anh và Anh - Mỹ trong cả từ vựng, ngữ pháp, phát âm và cách viết, cả Anh-Anh và Anh-Mỹ đều được sử dụng rộng rãi vì vậy người học không cần phải lo lắng.


Nguồn tham khảo

Tham vấn chuyên môn
Trần Xuân ĐạoTrần Xuân Đạo
Giáo viên
• Là cử nhân loại giỏi chuyên ngành sư phạm tiếng Anh, điểm IELTS 8.0 ở cả hai lần thi • Hiện là giảng viên IELTS toàn thời gian tại ZIM Academy. • Triết lý giáo dục của tôi là ai cũng có thể học tiếng Anh, chỉ cần cố gắng và có phương pháp học tập phù hợp. • Tôi từng được đánh giá là "mất gốc" tiếng Anh ngày còn đi học phổ thông. Tuy nhiên, khi được tiếp cận với nhiều phương pháp giáo dục khác nhau và chọn được cách học phù hợp, tôi dần trở nên yêu thích tiếng Anh và từ đó dần cải thiện khả năng ngôn ngữ của mình.

Đánh giá

5.0 / 5 (1 đánh giá)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...