Banner background

Nope - Yep - Yup là gì? Các từ tiếng lóng thông dụng trong tiếng Anh

Nope - yep - yup được coi là các từ tiếng lóng rất thông dụng. Từ lóng được sử dụng vô cùng thường xuyên trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là đối với bạn bè và với những người thân thiết.
nope yep yup la gi cac tu tieng long thong dung trong tieng anh

Bài viết này sẽ giải đáp thắc mắc cho người học ý nghĩa của nope - yep - yup và đồng thời cũng cung cấp thêm một số từ tiếng lóng thông dụng trong tiếng Anh.

Key takeaways

  • Nope = no: Không

  • Yep = yup = yes: Có, bày tỏ sự đồng ý.

  • Oops: dùng để diễn tả trạng thái ngạc nhiên hoặc cảm thấy tiếc nuối về một sai lầm hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó.

  • Gee:  được dùng khi người nói cảm thấy bất ngờ, thú vị hay cảm thấy khó chịu.

  • Poor you: tội nghiệp bạn, khổ thân bạn. 

  • Ship: gán ghép cặp đôi. Shipper: người gán ghép, đẩy thuyền.

  • Whipped: rất yêu thích, rất say đắm và hoàn toàn bị khuất phục trước ai đó.

  • What the hell:  “cái quái gì vậy?”

  • Crap: vô cùng kinh khủng, tồi tệ.

  • Holy crap, holy cow, holy shit: sử dụng khi người học cảm thấy bất ngờ, kinh ngạc.

  • G.O.A.T:  vĩ đại nhất mọi thời đại, tốt nhất mọi thời đại, tốt chưa từng thấy. 

Các sắc thái của từ vựng trong tiếng Anh

Trước khi phân tích từng từ lóng, người học nên hiểu sơ về sắc thái từ vựng trong tiếng Anh. 

Thông thường, cũng như trong tiếng Việt, từ vựng trong tiếng Anh được phân loại thành các nhóm từ như informal - neutral - formal. 

  • Từ vựng informal được dùng trong văn cảnh thân mật, suồng sã. 

  • Ngược lại, formal thì được dùng trong văn cảnh trang trọng, lịch sự, như trong hội nghị, văn bản quan trọng. 

  • Và dĩ nhiên, neutral có thể được dùng trong bất cứ ngữ cảnh nào, dù informal hay formal.

Một khi đã được liệt vào slang - tiếng lóng, lẽ dĩ nhiên các từ lóng sẽ mang tính informal - tức là thường được dùng trong văn cảnh thân mật, không câu nệ.

Ví dụ: 

Informal

Neutral

Formal

Ý nghĩa

Stuff

Things

Items, Possessions

vật, đồ sở hữu

(Old) Kids

Teenagers 

Adolescents / Youths

thanh thiếu niên

Xem thêm:

Cách nói tuyệt vời bằng tiếng anh

“How have you been” và “How are you” cấu trúc và cách phân biệt

Giới thiệu bản thân bằng tiếng anh

Chúc mừng sinh nhật tiếng anh

Giới thiệu về gia đình bằng tiếng anh

Nope là gì?

Theo từ điển Cambridge, nope (đọc là /nəʊp/) là một trạng từ mang nghĩa là “không”, được sử dụng khi muốn phủ nhận hoặc từ chối gì đó (tương đương với “No”). 

Nope được dùng trong trường hợp giao tiếp với những người thân thiết, nope làm gia tăng độ gần gũi, thân mật hơn, làm cho lời từ chối có thể bớt nghiêm trọng hơn.

Ví dụ: 

  • ‘Have you seen my book?’ (Bạn có thấy sách của tôi không?)

  • ‘Nope.’ (Không.)

Dù NOPE đồng nghĩa với NO nhưng không phải lúc nào NOPE cũng thay thế cho NO được. Trong trường hợp No đóng vai trò là từ hạn định (determiner) như trong no problem, no sweat,... thì Nope không thể thay thế cho No.

Các cách nói khác thay thế cho No:

  • Certainly not.

  • Nah, nah-ah

  • Not today, thanks!

  • Not for me, thanks!

  • Not in a million years.

  • No, not a bit.

  • No way!

image-alt

Yep là gì? Yup là gì?

Từ “yep” và “yup” là hai từ thường xuyên được dùng để thay thế từ “yes”, được sử dụng để biểu lộ sự chấp thuận đồng ý hoặc ưng ý. Sắc thái của 2 từ này dường như tạo cảm giác nhẹ nhàng vui vẻ hơn từ yes.

Ví dụ: 

  • ‘Are you ready?’ (Bạn đã sẵn sàng chưa?)

  •  ‘Yep.’ (Rồi)

Ví dụ: 

  • ‘Can you see my glasses?’ (Bạn có nhìn thấy kính của tôi không?)

  • ‘Yup, there it is.’ (Có, nó ở đây.)

Dù đều là biến thể của yes, yep mang sát nghĩa với yes hơn yup.

Một số từ lóng thông dụng khác trong Tiếng Anh

Từ lóng

Giải thích

Ví dụ

Oops!

Là một câu cảm thán, dùng để diễn tả trạng thái ngạc nhiên hoặc cảm thấy tiếc nuối về một sai lầm hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó.

Oops, I shouldn't have said that.

(Ôi trời, đáng ra tôi không nên nói vậy.)

Gee

Là một câu cảm thán, được dùng khi người nói cảm thấy bất ngờ, thú vị hay cảm thấy khó chịu.

Gee, that looks like fun!
(Woa, trông có vẻ thú vị!)

Poor you

Là một cụm từ mang ý nghĩa là “tội nghiệp bạn, khổ thân bạn”.

“You” có thể thay bằng 1 đại từ chỉ người/ vật bất kỳ như “Poor me.”, “Poor him.”

Poor you! (Tội nghiệp bạn!)

Ship

Là một thuật ngữ dùng để mô tả hành động gán ghép các cặp đôi với nhau. Người được gán ghép thường là những người nổi tiếng.

A lot of people ship Harry and Hermione. (Có rất nhiều người gán ghép Harry và Hermione).

Shipper

Là người chèo thuyền, người đẩy thuyền cho các cặp đôi. Ở đây, shipper được hiểu theo ý là những người gán ghép cặp đôi.

I’m a shipper of Harry and Hermione. (Tôi là người gán ghép đôi Harry và Hermione.)

Whipped

Whipped là dạng quá khứ của whip (đánh bại). Whipped mang nghĩa là một người nào đó rất yêu thích, rất say đắm và hoàn toàn bị khuất phục trước ai đó.

I’m so whipped for you. (Tôi đang yêu say đắm bạn.)

What the hell - WTH

Nghĩa là “cái quái gì vậy?” Người nói cụm này thường đang cảm thấy tức giận hay khó chịu.

1 biến thể của What the hell là “What the heck” để tránh nhắc đến từ “hell” - địa ngục.

Somebody want to tell me what the hell is going on here? (Ai đó làm ơn hãy nói cho tôi biết chuyện quái gì đang xảy ra ở đây vậy?)

Crap - Holy Crap - Holy Cow - Holy Shit

Crap là một trạng từ mang nghĩa là vô cùng kinh khủng, tồi tệ.
Holy crap, holy cow, holy shit đều là những từ được sử dụng khi cảm thấy bất ngờ, kinh ngạc (đôi khi mang theo sắc thái bực bội, khó chịu).

Người học cần lưu ý “holy shit” được xem là một cụm từ tục tĩu và nên cân nhắc trước khi sử dụng để tránh gây phản cảm cho người nghe.

Holy shit, man, this is awesome. (Ôi trời ơi anh bạn, điều này thật tuyệt vời.)

Holy cow... I'm glad that's not me. (Ôi trời ơi… tôi rất vui vì đó không phải là tôi.)

Holy crap! My video hit 1 million just in one day! (Trời ơi! Video của tôi đạt được 1 triệu lượt xem chỉ trong một ngày!)

G.O.A.T

Là 4 chữ viết tắt của Greatest Of All Time, có nghĩa là vĩ đại nhất mọi thời đại, tốt nhất mọi thời đại, tốt chưa từng thấy.

Ví dụ: Now I'm used to being the GOAT. (Giờ tôi đã quen với việc là người quan trọng nhất.)

image-altA lot of people ship Harry and Hermione. (Rất nhiều người gán ghép Harry và Hermione.)

Tổng kết

Bài viết trên đã cung cấp cho người học ý nghĩa của nope - yep - yup cũng như là một số từ lóng thông dụng trong giao tiếp của giới trẻ bản xứ hiện nay. Để nói chuyện thành thạo, trôi chảy bằng tiếng Anh thì người học nên có một chút kiến thức về tiếng lóng thay vì chỉ ngữ pháp và từ vựng theo sách vở. Một khi người học có thể áp dụng được linh hoạt các cụm từ này, cuộc trò chuyện chắc chắn sẽ trở nên thân mật và tự nhiên hơn.

Nguồn tham khảo

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/nope

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/yep

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/yup

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/oops

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/whipped

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/whip

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/what-the-hell

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/holy-cow

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/holy-shit

“Cambridge Dictionary.” Cambridge University Press ©, 2022, https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/goat

Đánh giá

(0)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...