Banner background

Hướng dẫn cách viết thư bằng tiếng Anh chi tiết

Ngày nay với sự lên ngôi của mạng xã hội, con người dễ dàng có thể liên lạc với nhau qua tin nhắn hoặc gọi điện thoại. Tuy nhiên, thư tay vẫn là công cụ giúp người viết truyền tải nhiều nội dung dài, trang trọng và mang tính tâm sự đến người nhận. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp cách viết thư bằng tiếng Anh, kèm theo đó là các mẫu câu hữu dụng khi viết thư và bài mẫu tham khảo cho người học.
huong dan cach viet thu bang tieng anh chi tiet

Key takeaways

Lá thư viết bằng tiếng Anh cho một người bạn cần có:

  • Lời chào mở đầu thư

  • Chào hỏi thân mật trước khi đến nội dung chính

  • Lý do viết thư và nội dung cần trao đổi

  • Gửi lời chào và lời chúc để kết thư

Bố cục bài viết thư cho bạn bằng tiếng Anh

Bước 1: Viết lời chào mở đầu thư

Một bức thư dù gửi cho bạn hay bất kỳ ai đều nên có lời chào đầu thư, người học có thể tham khảo các mẫu:

  • Dear Anna,

  • Hello Anna,

  • Hi Anna,

  • Dearest Anna, 

Lưu ý: Người học cần sử dụng dấu phẩy thay cho dấu chấm than như thư tiếng Việt.

Bước 2: Chào hỏi thân mật

Vì đây là một lá thư cho một người bạn, văn phong của nó sẽ không quá trang trọng. Vì vậy, trước khi đến với nội dung chính của bức thư, người học có thể thể hiện cảm xúc quan tâm, chia sẻ, tâm sự… đối với người bạn của mình.

Một vài mẫu câu hỏi thăm:

  • How have you been these days?/ How are you doing? (Dạo này bạn thế nào rồi?)

  • Thanks for the letter you’ve sent me… (Cảm ơn vì đã gửi thư cho mình…)

  • I’ve heard that recently… (Mình có biết là dạo gần đây…)

  • I hope this letter finds you well (Mình mong là bạn vẫn khỏe)

  • Thank you for your last letter (Cảm ơn vì lá thư trước)

  • I know it's been a while since I've written to you. (Mình không nhớ lần cuối mình gửi thư cho bạn là khi nào)

  • There's so much I need to share with you! (Mình có rất nhiều chuyện muốn kể với bạn)

Bước 3: Viết nội dung chính của bức thư

Ở phần nội dung chính, người học nên nêu ra lý do viết thư và trình bày về nội dung cần trao đổi. Sau đó, người học có thể gửi lời quan tâm đến bạn của mình bằng cách đặt thêm những câu hỏi.

Một số câu mẫu:

  • I am writing to tell you that + lý do viết thư… (Mình viết thư này để cho bạn biết rằng…)

  • I am delighted to announce that + nội dung chính (Mình rất mừng để báo cho bạn rằng…)

  • I was delighted to hear that… (Mình rất vui khi nghe được…)

  • I am sorry to inform you that (Mình rất tiếc phải báo với bạn rằng…)

  • I was so sorry to hear that (Mình rất tiếc khi phải nghe …)

  • What do you think about + lời đề nghị (Bạn nghĩ sao về …)

  • Tell me if you are interested in the + lời mời (Phản hồi cho mình nếu bạn hứng thú với…)

Bước 4: Gửi lời chào và lời chúc đến bạn

Sau khi đã trình bày nội dung chính, một lá thư nên kết thúc bằng những lời chào thân mật hoặc những lời chúc tốt đẹp trong tương lai và chữ ký của người viết thư.

Các mẫu câu thường gặp:

  • I’m looking forward to hearing from you! (Mình mong nhận phản hồi từ bạn)

  • Have a wonderful Christmas! (Giáng sinh an lành nhé!)

  • Hoping to hear from you soon! (Mong nhận phản hồi từ bạn sớm)

  • Wish all the best will come to you! (Mong những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn nhé!)

  • I hope we will meet soon ,take care and best of luck for the future. (Mong chúng ta sẽ gặp nhau sớm, bảo trọng và may mắn nhé!)

  • Take care of yourself and your family. (Chúc bạn và gia đình nhiều sức khỏe)

  • I will be very happy if you join me on this occasion (Mình sẽ rất vui nếu có sự tham dự của bạn)

Bố cục bài viết thư cho bạn bằng tiếng Anh

Từ vựng thường dùng khi viết thư bằng tiếng Anh

Chào đầu thư: Dear/dearest/hi/hello + tên người nhận

Bày tỏ cảm xúc khi viết thư

Từ vựng

Phiên âm

Dịch nghĩa

delighted (a)

/dɪˈlaɪtɪd/

vui sướng

glad (a)

/glæd/

vui mừng

grateful (a)

/ˈgreɪtfʊl/

biết ơn

happy (a)

/ˈhæpi/

hạnh phúc

pleased (a)

/pliːzd/

hài lòng

sorry (a)

/ˈsɒri/

tiếc

surprised (a)

/səˈpraɪzd/

bất ngờ

Ví dụ: I was very delighted when I received your present. (Mình đã rất vui khi nhận được món quà của bạn)

Lời chào thân mật

  • All my love

  • All the best

  • Love

  • Lots of love

  • Much love

  • With love

  • Love from us both

  • See you soon

  • Once again many thanks

  • With love and best wishes

  • With love to you all

Một số lưu ý khi viết thư

Khi viết một lá thư bằng tiếng Anh để gửi cho bạn bè, người học lưu ý cần viết ngắn gọn và súc tích, tránh trường hợp sử dụng câu văn quá phức tạp. Một bức thư với độ dài phù hợp nên dưới 150 từ.

Về văn phong, người viết có thể thoải mái với cách dùng từ vì đây được cho là một lá thư gửi cho bạn bè thân thiết. Tuy nhiên, cách thức trình bày vẫn nên đúng tiêu chuẩn của một lá thư bao gồm: lời chào, nội dung viết thư, lời chúc và kết thư. Người học đảm bảo đúng chính tả trong toàn bộ lá thư.

Đối với tình huống viết thư trong các kỳ thi tiếng Anh, thí sinh nên lập dàn ý trước cho bức thư của mình. Những điều cần xác định như sau:

  • Người nhận bức thư này là ai?

  • Lý do viết thư là gì?

  • Nội dung chính cần trao đổi là gì?

Chèn thêm những câu hỏi mang tính đối thoại để duy trì cuộc trò chuyện với người nhận thư và cuối cùng là kết thúc bức thư.

Top 6 bài mẫu viết thư cho bạn bằng tiếng Anh

Top 6 bài mẫu viết thư cho bạn bằng tiếng Anh

Viết thư bằng tiếng Anh cho bạn hỏi thăm

Dear Jenny,

How have you been these days? Thank you for the letter you sent me last month. I was very excited when I first opened the envelope. I’ve heard that your family has moved to New York City. I am eager to know everything about your new life. How’s the weather there? Have you gotten along well with your new classmates at the university?

On my part, I traveled with Charlie to the Mekong Delta last summer and experienced new activities there. How about you? We all miss you and hope to see you soon when you are back in town. When will you come back? Please let me know soon, Jenny.

Your bestie,

Khanh

  • I am eager to: mình rất mong ngóng được biết

  • Get along well with: có mối quan hệ tốt đẹp với ai đó

  • On my part: về phần mình thì

Viết thư chúc mừng có công việc mới

Dear Lily,

I hope you and your family are doing well, and I’m sorry I haven’t been in touch with you recently. I’m writing to let you know that I've left my IT job and I have a new job as a recruiter. Sounds surprising, doesn't it?

Do you remember that I was working for a marketing consulting firm, and I told you how much I was looking forward to changing jobs? Well, I joined a food and beverage company last month, and the new job is exciting. In my previous job, I was working really long hours, and I felt like I was stuck in a rut.

So basically, I applied for a job at a new company that was looking for people who are always striving for new opportunities and do not hesitate to try new things. I think this will be a good fit for me then! How about you, is there anything new about your jobs? Write to me soon!

Best,

Luna

  • Consulting firm (n): công ty tư vấn

  • Food and beverage (F&B): ngành hàng thực phẩm. đồ uống

  • Stuck in a rut: mắc kẹt một chỗ vì công việc nhàm chán

  • Strive for: cố gắng hết sức vì

  • Hesitate (v): chần chừ

Viết thư bằng tiếng Anh cho bạn mời sinh nhật

Hi Lucas,

I hope this letter finds you well. Next Sunday, on December 23, 2022, will be my 22nd birthday. So I am delighted to invite you to my house to enjoy the party. I have planned the games, and there will be a lot of fun since I invited all our classmates too. The party will start at 7 p.m., so don’t be late. I’m sure that you will like the games and the food.

Please tell me if you can present. Thanks a lot, Lucas.

Your truly,

Tai

  • I am delighted to: mình rất vui mừng khi…

  • I hope this letter finds you well: mình mong bạn vẫn khỏe

Viết thư bằng tiếng Anh cho bạn rủ đi chơi cùng gia đình

Dear Robert,

It’s been a long time since the last day we met at Clara’s house. How are you doing with your new job? Next Sunday my family and I will go to Dam Sen Park to have a picnic and enjoy the water park too. And the trip will lose its charm without you. So if you are free this weekend, come and join us. My parents will pick you up in front of your house. 

Let me know if you can join the picnic. 

Love,

James

  • Lose its charm: mất vui

  • Pick S.O up: đón ai đó

Viết thư bằng tiếng Anh cho bạn cập nhật về trường mới

Dear Mia,

How are you? My mom just keeps talking about you lately! As you may know, I’ve moved to a new school near downtown. Everything was not as I had imagined. I thought I wouldn’t have many new friends because I’m quite introverted and shy, but it turns out that my new friends are really friendly and adorable. The teachers are supportive and nice.

However, the canteen doesn’t fit my taste well. I miss the food and the snacks behind our school yard. Nothing can beat it, right? I’m trying to adapt to the new environment here. Although I find it difficult because I am entering the midterm of the year, I think with everyone’s support I can do it. How about your new school, Mia? I hope to hear about your fantastic stories.

Kind regards,

Anna. 

  • Introvert /ˈɪntrəʊˌvɜːt / (a): người hướng nội

  • Shy /ʃaɪ/ (a): nhút nhát

  • Adorable /əˈdɔːrəbl/ (a): dễ thương

  • Supportive /səˈpɔːtɪv/ (a): nhiệt tình

  • Fit my taste /fɪt maɪ teɪst/: không hợp khẩu vị

  • Adapt to /əˈdæpt tuː/ (v): thích nghi với

  • Fantastic /fænˈtæstɪk/ (a): tuyệt vời

Từ vựng miêu tả cảm xúc

Viết thư bằng tiếng Anh cảm ơn bạn vì quà tặng

Dear Jason,

I’m writing this letter to express my appreciation for the present that you gave me at my birthday party. I have to say I have dreamed of this gift for a long time. This watch is definitely the best birthday gift ever! I want to say a big thank you to you, my considerate friend. I will always keep this present as a memory between us.

Your friend,

David

  • Express /ɪksˈprɛs/ (v): bày tỏ

  • Appreciation /əˌpriːʃɪˈeɪʃ(ə)n/ (n): lòng biết ơn

  • Considerate /kənˈsɪdərɪt/ (a): tử tế

Tổng kết

Như vậy bài viết trên đã cung cấp cách thức viết thư bằng tiếng Anh để gửi cho một người bạn. Hy vọng người học có thể tham khảo và ứng dụng trong các bài tập cũng như các tình huống sử dụng thực tế. Tham khảo thêm các bài viết tại:

Anh ngữ ZIM hiện đang tổ chức các khóa học tiếng Anh giao tiếp cho người đi làm cam kết đầu ra, giúp người học bồi dưỡng từ vựng và ngữ pháp, luyện tập phản xạ giao tiếp tự nhiên ứng dụng trong các tình huống học tập và công việc. Liên hệ ngay hotline 1900-2833 để được tư vấn chi tiết.

Trích dẫn

“A Letter to a Friend.” LearnEnglish Teens, https://learnenglishteens.britishcouncil.org/skills/writing/b1-writing/a-letter-to-a-friend

Tham vấn chuyên môn
Trần Ngọc Minh LuânTrần Ngọc Minh Luân
Giáo viên
Tôi đã có gần 3 năm kinh nghiệm giảng dạy IELTS tại ZIM, với phương châm giảng dạy dựa trên việc phát triển toàn diện năng lực ngôn ngữ và chiến lược làm bài thi thông qua các phương pháp giảng dạy theo khoa học. Điều này không chỉ có thể giúp học viên đạt kết quả vượt trội trong kỳ thi, mà còn tạo nền tảng vững chắc cho việc sử dụng ngôn ngữ hiệu quả trong đời sống, công việc và học tập trong tương lai. Ngoài ra, tôi còn tích cực tham gia vào các dự án học thuật quan trọng tại ZIM, đặc biệt là công tác kiểm duyệt và đảm bảo chất lượng nội dung các bài viết trên nền tảng website.

Nguồn tham khảo

Đánh giá

3.7 / 5 (3 đánh giá)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...