Banner background

Thành ngữ Come rain or shine: Ý nghĩa, cách dùng và bài tập

Bài viết dưới đây sẽ giúp người học hiểu rõ nghĩa, cách dùng và ứng dụng thực tế của thành ngữ "come rain or shine" trong tiếng Anh.
thanh ngu come rain or shine y nghia cach dung va bai tap

Key takeaways

  • Come rain or shine nghĩa là “dù có thế nào”, diễn tả sự kiên định và cam kết.

  • Thường được dùng để nhấn mạnh hành động vẫn diễn ra bất kể điều kiện ra sao.

  • Phổ biến trong cả văn nói và văn viết, đặc biệt ở đầu hoặc cuối câu.

  • Có thể thay thế bằng các thành ngữ như through thick and thin, no matter what, come hell or high water.

Come rain or shine là một trong những thành ngữ tiếng Anh quen thuộc, thường xuyên xuất hiện trong giao tiếp hằng ngày cũng như các bài thi nói và viết ở trình độ trung cấp trở lên. Việc sử dụng idioms như come rain or shine không chỉ giúp người học diễn đạt tự nhiên hơn mà còn thể hiện sự linh hoạt và thành thạo trong ngôn ngữ. Đặc biệt với người học ở trình độ B1 trở lên, việc nắm vững các thành ngữ thông dụng là bước đệm quan trọng để nâng cao khả năng diễn đạt cảm xúc, thái độ và quan điểm trong nhiều ngữ cảnh. Bài viết dưới đây sẽ giới thiệu đầy đủ về ý nghĩa, nguồn gốc, cách sử dụng và các mẫu hội thoại thực tế có sử dụng idiom come rain or shine, đồng thời cung cấp bài tập giúp người học ghi nhớ và áp dụng hiệu quả trong học tập cũng như giao tiếp hằng ngày.

Come rain or shine là gì?

Thành ngữ Come rain or shine'và ý nghĩa

Thành ngữ come rain or shine có nghĩa đen là “dù mưa hay nắng”, một hình ảnh quen thuộc diễn tả mọi điều kiện thời tiết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh, cụm từ này có nghĩa “Whatever happens” [1], mang hàm ý sâu sắc hơn: dù có chuyện gì xảy ra, bất kể hoàn cảnh thuận lợi hay khó khăn, một hành động hoặc cam kết vẫn sẽ được thực hiện.

Dịch theo nghĩa thông dụng, come rain or shine thường được hiểu là “dù thế nào đi nữa” hoặc “bất chấp mọi hoàn cảnh”. Thành ngữ này thường được dùng để nhấn mạnh sự kiên định, quyết tâm của người nói. Ví dụ, khi nói “I’ll support you, come rain or shine”, người nói đang thể hiện sự cam kết mạnh mẽ và bền bỉ, cho thấy tình cảm hoặc trách nhiệm không thay đổi dù gặp khó khăn.

Về mặt cảm xúc, come rain or shine truyền tải sự ổn định, tin cậy và đôi khi là tinh thần hy sinh. Đây là một trong những idioms phổ biến nhất để thể hiện thái độ tích cực và nhất quán trong hành động hoặc lời hứa của người nói.

Nguồn gốc của come rain or shine

Thành ngữ come rain or shine bắt nguồn từ thực tế đời sống của con người trong quá khứ, khi các hoạt động hàng ngày vẫn phải tiếp diễn bất chấp điều kiện thời tiết. Từ thời cổ đại, nông dân vẫn phải làm việc ngoài đồng dù mưa hay nắng vì kế sinh nhai phụ thuộc vào mùa màng. Tương tự, binh lính thời xưa vẫn phải chiến đấu trong mọi hoàn cảnh thời tiết, kể cả khi thời tiết khắc nghiệt.

Chính từ những trải nghiệm sống mang tính kiên cường đó, cụm rain or shine dần được dùng để diễn đạt tinh thần vượt khó và sự bền bỉ. Theo thời gian, cụm từ này được phổ biến rộng rãi trong tiếng Anh và trở thành một idiom thông dụng. Ngày nay, come rain or shine không chỉ được sử dụng trong giao tiếp thường nhật mà còn xuất hiện trong nhiều bối cảnh khác nhau như lời hứa, thông báo tổ chức sự kiện ngoài trời (buổi hòa nhạc, lễ cưới, thi đấu thể thao…) để thể hiện cam kết chắc chắn và không thay đổi dù có trở ngại nào xảy ra.

Cách dùng come rain or shine trong tiếng Anh

Thành ngữ come rain or shine được sử dụng phổ biến trong cả văn nói và văn viết, đặc biệt trong những tình huống cần thể hiện sự kiên định hoặc sự cam kết vững chắc. Đây là một cụm mang tính biểu cảm cao, giúp người học tạo ấn tượng mạnh trong giao tiếp cũng như các bài thi nói và viết ở trình độ trung cấp trở lên.

Vị trí thường gặp trong câu: Come rain or shine thường đóng vai trò là một cụm trạng ngữ, bổ nghĩa cho toàn bộ câu. Vì vậy, cụm này có thể xuất hiện ở các vị trí đầu hoặc cuối câu để giúp nhấn mạnh ý chí không thay đổi, bất chấp mọi trở ngại.

Cách dùng cụm từ come rain or shine
  • Ở đầu câu: Come rain or shine, she goes jogging every morning. (Dù trời có thế nào thì cô ấy vẫn đi bộ thể dục)

  • Ở cuối câu (phổ biến hơn): He’ll be at the meeting, come rain or shine. (Dù có chuyện gì thì anh ấy cũng sẽ đến buổi họp)

Trong văn nói, come rain or shine thường được dùng để thể hiện cam kết trong các mối quan hệ cá nhân, gia đình, bạn bè:

Ví dụ: I’ll support you, come rain or shine. (Dù có chuyện gì thì tôi cũng sẽ hỗ trợ bạn)

Trong văn viết, thành ngữ này xuất hiện trong thư từ, bài luận hoặc thông báo nhằm thể hiện quyết tâm hoặc sự nhất quán của một hành động, sự kiện:

Ví dụ: The charity event will take place this Saturday, come rain or shine. (Dù có thế nào thì sự kiện từ thiện này vẫn sẽ diễn ra vào thứ Bảy tuần này)

Dù ở hình thức nào, come rain or shine đều mang lại sắc thái tích cực, thể hiện một tinh thần vững vàng - điều người học có thể tận dụng để nâng cao hiệu quả biểu đạt trong tiếng Anh trung cấp và nâng cao.

Come rain or shine trong ngữ cảnh thực tế

Thành ngữ come rain or shine thường được sử dụng trong những tình huống yêu cầu thể hiện sự kiên định, cam kết chắc chắn hoặc tinh thần không bỏ cuộc. Trong đời sống hằng ngày, cụm này xuất hiện trong cả giao tiếp thân mật và các tình huống mang tính chính thức, như lời hứa giữa bạn bè, thông báo tổ chức sự kiện, hoặc cam kết trong công việc. Đặc biệt, với người học tiếng Anh từ trình độ B1 trở lên, việc vận dụng idioms như come rain or shine giúp lời nói trở nên tự nhiên và sinh động hơn.

1. Tình huống: Người học đang quyết tâm theo đuổi mục tiêu rèn luyện thể chất trong một tháng

Tình huống: Người học đang quyết tâm theo đuổi mục tiêu rèn luyện thể chất trong một tháng.

Hội thoại:

A: Are you really going to the gym every day this month?

B: Absolutely. Come rain or shine, I’ll stick to my schedule.

Dịch:
A: Thật sự tháng này ngày nào bạn cũng sẽ đi tập gym à?

B: Chính xác. Dù thế nào mình vẫn tuân thủ lịch trình.

2. Tình huống: Nhóm bạn đang lên kế hoạch đi leo núi vào cuối tuần, nhưng thời tiết có thể xấu

Tình huống: Nhóm bạn đang lên kế hoạch đi leo núi vào cuối tuần, nhưng thời tiết có thể xấu

Hội thoại:

A: Will you still go hiking if it rains this weekend?

B: Of course. We’re going, come rain or shine.

Dịch:

A: Nếu cuối tuần trời mưa thì bạn vẫn đi leo núi chứ?

B: Tất nhiên rồi. Dù có thế nào chúng mình vẫn đi.

3. Tình huống: Một buổi lễ tốt nghiệp ngoài trời đang đứng trước nguy cơ bị hủy do trời mưa

Hội thoại:

A: I heard the ceremony might be cancelled due to bad weather.

B: Not a chance. It’s happening, come rain or shine.

Dịch:

A: Nghe nói buổi lễ có thể bị hủy vì thời tiết xấu.
B: Không đời nào. Dù có thế nào đi nữa thì buổi lễ vẫn sẽ diễn ra.

4. Tình huống: Nhóm bạn tổ chức dã ngoại nhưng có nguy cơ gặp thời tiết không thuận lợi

Hội thoại:

A: Should we postpone the picnic if the weather turns bad?

B: No, let’s go ahead come rain or shine!

Dịch:

A: Trời mà xấu thì mình có nên hoãn buổi picnic không?
B: Không cần đâu, dù thế nào thì cũng cứ tổ chức đi!

5. Tình huống: Nhóm làm việc đang đối mặt với deadline gấp nhưng quyết tâm hoàn thành đúng hạn

Tình huống: Nhóm làm việc đang đối mặt với deadline gấp nhưng quyết tâm hoàn thành đúng hạn.

Hội thoại:

A: The deadline is tight. Can we really finish it?

B: We’ll deliver the project on time, come rain or shine.

Dịch:

A: Hạn nộp gấp quá, liệu mình có hoàn thành được không?

B: Dù có thế nào bọn mình cũng sẽ nộp đúng hạn.

Một số cách diễn đạt tương tự với nghĩa gần giống và cách phân biệt

Ngoài come rain or shine, tiếng Anh còn sở hữu nhiều thành ngữ diễn đạt ý tưởng “luôn giữ vững lập trường”, “không từ bỏ bất chấp khó khăn”. Tuy nhiên, mỗi thành ngữ có sắc thái cảm xúc và mức độ trang trọng khác nhau, người học cần hiểu rõ để sử dụng hiệu quả.

Một số cách diễn đạt tương tự với nghĩa gần giống và cách phân biệt

Through thick and thin [2]

Thành ngữ này mang nghĩa "trải qua mọi khó khăn, thăng trầm", thường được dùng trong các mối quan hệ lâu dài như tình bạn, hôn nhân hoặc gia đình. Nó nhấn mạnh sự gắn bó không điều kiện.

Ví dụ: She has always been there for me through thick and thin. (Cô ấy luôn ở bên tôi, dù trong hoàn cảnh thuận lợi hay khó khăn nhất.)

Đọc thêm: Nguồn gốc, ý nghĩa & cách dùng của thành ngữ Thick and thin

Come hell or high water [3]

Đây là cách diễn đạt mạnh mẽ hơn, thể hiện ý chí sắt đá và sự quyết tâm bất chấp mọi trở ngại, kể cả khi gặp khó khăn nghiêm trọng. Thành ngữ này mang sắc thái không trang trọng và có phần “thách thức”.

Ví dụ: He said he would finish the race, come hell or high water. (Anh ấy nói rằng anh sẽ hoàn thành cuộc đua, dù có chuyện gì xảy ra đi nữa.)

No matter what [4]

Là cụm quen thuộc với người học tiếng Anh, mang nghĩa “bất kể điều gì xảy ra”. Cấu trúc này dễ dùng, linh hoạt, phù hợp cho cả văn nói và văn viết trong mọi cấp độ.

Ví dụ: I’ll be there to help, no matter what. (Dù có ra sao tôi vẫn sẽ ở đó và giúp đỡ bạn)

Đọc thêm: Cấu trúc No matter | Công thức cách dùng và bài tập cơ bản

Against all odds [5]

Dùng để diễn tả việc đạt được điều gì đó dù khả năng thành công rất thấp. Thành ngữ này mang tính mô tả kết quả vượt mong đợi, thường dùng trong các tình huống thi cử, thành tựu cá nhân hay thể thao.

Ví dụ: She managed to pass the exam against all odds. (Cô ấy đã vượt qua kỳ thi bất chấp mọi trở ngại.)

By hook or by crook [6]

Thành ngữ này mang nghĩa “bằng mọi cách, dù hợp pháp hay không”, thường dùng trong văn nói. Tuy nhiên, do có thể hàm ý tiêu cực (bằng cách lách luật, gian mẹo), người học cần dùng cẩn trọng.

Ví dụ: He was determined to win the contract, by hook or by crook. (Anh ta quyết tâm giành được hợp đồng bằng bất cứ giá nào)

Cách phân biệt và lựa chọn sử dụng

  • Come rain or shine: Phù hợp cho lời hứa, tuyên bố cam kết hoặc hành động ổn định, dùng được trong cả giao tiếp thường ngày và ngữ cảnh học thuật.

  • Through thick and thin: Nhấn mạnh sự gắn bó lâu dài, thích hợp trong ngữ cảnh tình cảm, bạn bè, gia đình.

  • Come hell or high water: Mạnh mẽ, quyết liệt, dùng khi thể hiện ý chí bất chấp tất cả.

  • No matter what: Linh hoạt, dễ dùng, phù hợp với mọi trình độ và phong cách nói – viết.

  • Against all odds: Thích hợp để kể về thành công vượt khó, mang tính truyền cảm hứng.

  • By hook or by crook: Nên cân nhắc vì sắc thái tiêu cực - “bất chấp mọi thứ”, không phù hợp trong văn phong học thuật.

Việc nắm rõ sắc thái và cách dùng của từng thành ngữ sẽ giúp người học nâng cao khả năng diễn đạt một cách tự nhiên, linh hoạt và chính xác hơn trong tiếng Anh.

Đọc thêm: Up to my ears nghĩa là gì? Ý nghĩa và cách dùng chi tiết

Bài tập ứng dụng

Để giúp người học ghi nhớ và vận dụng thành ngữ come rain or shine một cách chính xác, bài viết đưa ra hai dạng bài tập thực hành: viết lại câu với nghĩa tương tự và ghép câu với tình huống phù hợp. Các bài tập này giúp củng cố ngữ nghĩa, cấu trúc và khả năng áp dụng idiom vào giao tiếp thực tế.

Bài tập ứng dụng

Viết lại câu với nghĩa tương tự

Viết lại các câu sau bằng cách sử dụng thành ngữ come rain or shine:

  1. I always go to work, no matter the weather.

  2. She will join the meeting even if there’s a storm.

  3. They will complete the project, no matter what happens.

  4. I’ll help you, regardless of the situation.

  5. The event won’t be cancelled, even if it rains.

Ghép câu với tình huống phù hợp

Ghép các câu ở cột A với tình huống tương ứng ở cột B.

Cột A

Cột B

  1. Come rain or shine, I’ll be there.

a. Dù có mệt mỏi sau giờ làm, anh ấy vẫn học bài mỗi tối.

  1. He studies every night, come rain or shine.

b. Một người bạn hứa sẽ không bỏ lỡ buổi tiệc sinh nhật.

  1. We’ll hold the contest come rain or shine.

c. Nhóm nhạc vẫn biểu diễn dù gặp sự cố kỹ thuật.

  1. Lisa practices singing daily, come rain or shine.

d. Cuộc thi sẽ không bị hoãn, dù có mưa lớn.

  1. Our band will perform, come rain or shine.

e. Lisa luôn luyện giọng kể cả khi bận hay không khỏe.

  1. Anna attends every online class, come rain or shine.

f. Mike làm việc đúng giờ mỗi ngày, dù thời tiết có thế nào.

  1. Mike delivers newspapers on time every morning, come rain or shine.

g. Anna không bỏ lỡ tiết học trực tuyến nào, kể cả khi mất mạng hoặc ốm.

Đáp án

Viết lại câu

  1. I always go to work, come rain or shine.

  2. She will join the meeting, come rain or shine.

  3. They will complete the project, come rain or shine.

  4. I’ll help you, come rain or shine.

  5. The event will take place, come rain or shine.

Ghép câu

1 – b

2 – a

3 – d

4 – e

5 – c

6 – g

7 – f

Bài viết cùng chủ đề:

Tổng kết

Thành ngữ come rain or shine không chỉ đơn thuần là một cụm từ mang tính hình ảnh, mà còn thể hiện sâu sắc tinh thần kiên định, cam kết và bền bỉ trong hành động. Đây là những phẩm chất quan trọng trong giao tiếp hằng ngày cũng như trong môi trường học thuật. Qua bài viết, người học đã được tìm hiểu ý nghĩa trực tiếp và bóng của thành ngữ này, khám phá nguồn gốc thú vị, các vị trí sử dụng phổ biến trong câu, cùng nhiều ví dụ và bài tập thực hành thực tế. Để tiếp tục mở rộng vốn idioms ứng dụng trong bài thi IELTS Speaking và giao tiếp tiếng Anh tự nhiên, người học có thể tham khảo thêm trong sách Understanding Idioms for IELTS Speaking.

Tác giả: Đặng Nhật Hoàng Linh

Tham vấn chuyên môn
Trần Xuân ĐạoTrần Xuân Đạo
GV
• Là cử nhân loại giỏi chuyên ngành sư phạm tiếng Anh, 8.0 IELTS (2) • 3 năm kinh nghiệm giảng dạy tại ZIM, 2 năm làm việc ở các vị trí nghiên cứu và phát triển học liệu, sự kiện tại trung tâm. • Triết lý giáo dục của tôi xoay quanh việc giúp học viên tìm thấy niềm vui trong học tập, xây dựng lớp học cởi mở, trao đổi tích cực giữa giáo viên, học viên với nhau, tạo môi trường thuận lợi cho việc dung nạp tri thức. "when the student is ready, the teacher will appear."

Nguồn tham khảo

Đánh giá

(0)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...