Tất tần tật về thành ngữ Eat like a horse - ZIM Academy
Key Takeaways | ||
---|---|---|
| ||
Eat like a horse là gì?
Theo từ điển Cambridge, Eat like a horse /iːt laɪk ə hɔːs/ là một thành ngữ phổ biến trong tiếng Anh, thường được sử dụng để miêu tả một người ăn rất nhiều hoặc có thể ăn một lượng thức ăn lớn hơn so với những người khác (to always eat a lot of food).
Ví dụ:
My brother eats like a horse, he can finish an entire pizza by himself. (Anh trai tôi ăn như ngựa, anh ấy có thể ăn cả một chiếc pizza một mình.)
After her workout, Sarah eats like a horse because she needs to refuel her body. (Sau khi tập thể dục, Sarah ăn như ngựa vì cô ấy cần bổ sung năng lượng cho cơ thể.)
Jack's friends were amazed by how much he could eat; they said he eats like a horse. (Bạn bè của Jack đã ngạc nhiên với lượng thức ăn mà anh ấy có thể ăn được, họ nói rằng anh ấy ăn như ngựa.)
I always eat like a horse when I visit my grandma because she makes the best food. (Tôi luôn ăn như ngựa khi ghé thăm bà vì bà ấy nấu ăn ngon nhất.)
The football team had a big meal before the game to ensure they ate like horses and had enough energy to win. (Đội bóng đá đã ăn một bữa lớn trước trận đấu để đảm bảo họ no bụng và có đủ năng lượng để thắng.)
Nguồn gốc idiom Eat like a horse
Theo idiomorigins, thành ngữ eat like a horse có nguồn gốc từ thế kỷ 19, xuất phát từ lượng lớn thức ăn mà ngựa có thể tiêu thụ. Ngữa là loài động vật thường phải ăn rất nhiều thức ăn để giữ được sức khỏe và năng lượng. (To eat like a horse or have an appetite like a horse, are similes that mean to have a very large appetite and date from the late 19th century, deriving from the large amounts of fodder that horses are perceived to consume.)
Lưu ý: Người học không sử dụng thành ngữ tiếng Anh vào bài thi IELTS Writing. Vì đây được cho là ngôn ngữ không trang trọng.
Cách sử dụng idiom Eat like a horse trong câu
Thành ngữ "Eat like a horse" có thể được sử dụng ở nhiều vị trí trong câu, tùy vào cấu trúc câu và ý nghĩa cần truyền đạt. Ví dụ:
Nếu sử dụng làm động từ, thành ngữ sẽ nằm ở giữa câu: She eats like a horse. (Cô ấy ăn rất nhiều như một con ngựa.)
Nếu sử dụng làm tính từ, thành ngữ sẽ đứng trước danh từ: He has an appetite like a horse. (Anh ta thèm ăn như một con ngựa.)
Nếu sử dụng làm chủ ngữ, thành ngữ sẽ đứng đầu câu: Eating like a horse makes you gain weight. (Ăn như một con ngựa khiến bạn tăng cân.)
Nếu sử dụng làm tân ngữ, thành ngữ sẽ nằm ở cuối câu: I can't believe how much she eats; she eats like a horse! (Tôi không thể tin được cô ấy ăn nhiều như vậy, cô ấy ăn như một con ngựa!)
Tuy nhiên, không phải lúc nào cũng phải sử dụng thành ngữ ở những vị trí như trên, mà tùy thuộc vào ý nghĩa và cấu trúc câu cụ thể.
Ví dụ:
My teenage son eats like a horse, I don't know where he puts all that food. (Con trai tôi tuổi teen ăn như ngựa, tôi không biết nó đã đặt tất cả thức ăn đó ở đâu.)
Every time we go to a buffet, my friend eats like a horse and can never finish everything on her plate. (Mỗi lần đi đến một nhà hàng buffet, bạn tôi ăn như ngựa và không bao giờ ăn hết tất cả thức ăn trên đĩa.)
When I'm stressed out, I tend to eat like a horse and crave comfort food. (Khi tôi căng thẳng, tôi có xu hướng ăn như ngựa và thèm đồ ăn dễ tiêu.)
At the all-you-can-eat seafood restaurant, my dad ate like a horse and had to loosen his belt halfway through the meal. (Tại nhà hàng hải sản ăn thoải mái, bố tôi ăn như ngựa và phải tháo dây lưng ra giữa bữa ăn.)
After a long day of hiking, we were all starving and ate like horses at the campfire. (Sau một ngày dài đi bộ đường dài, chúng tôi đều đói vì đói và ăn như ngựa tại khu lửa trại.)
Whenever my grandma cooks her famous lasagna, my family eats like horses and there are never any leftovers. (Mỗi khi bà tôi nấu món lasagna nổi tiếng của mình, gia đình tôi ăn như ngựa và không bao giờ còn thức ăn thừa.)
During the holiday season, my uncle eats like a horse and gains weight, but he always starts a diet in January to lose it all. (Trong mùa lễ hội, chú tôi ăn như ngựa và tăng cân, nhưng anh ấy luôn bắt đầu một chế độ ăn kiêng vào tháng Một để giảm cân.)
Conversation 1:
A: Hey, Sarah! How was your lunch? (Chào, Sarah! Bữa trưa của bạn thế nào?)
B: It was great, thanks for asking! I was so hungry, I ate like a horse. (Ngon lắm, cảm ơn đã hỏi! Tôi đói quá, tôi ăn nhiều lắm.)
A: Wow, really? What did you have? (Ồ, thật sao? Bạn ăn gì vậy?)
B: I had a burger, fries, and a milkshake. I was starving! (Tôi ăn một cái burger, khoai tây chiên và một cốc sữa chua. Tôi đã rất đói!)
Conversation 2:
A: Do you want to go to the all-you-can-eat buffet with me tonight? (Bạn có muốn đi ăn buffet ăn no đầy bụng không?)
B: I'm not sure, I don't want to embarrass myself by eating like a horse. ( Tôi không chắc, tôi không muốn làm xấu mặt mình bằng cách ăn nhiều như ngựa.)
A: Don't worry about it, everyone eats a lot at buffets. It's a good deal! (Đừng lo, mọi người đều ăn nhiều ở buffet.)
B: Okay, you're right. Let's go and eat like horses! (Được, bạn nói đúng. Hãy đi và ăn nhiều như ngựa thôi nào!)
Ứng dụng idiom Eat like a horse vào IELTS Speaking Part II
Describe an unusual meal you had
You should say:
Who you were with
Where you went
When it happened
Why it was unusual
Today, I would like to talk about an unusual meal that I had with my friends during a camping trip last summer. It was a barbeque party that we organized in the wilderness and the food we prepared was incredibly delicious, but what made the meal unusual was the amount of food we consumed.
During the party, we grilled various types of meat such as sausages, steaks, and chicken, as well as vegetables like corn and potatoes. The aroma of the food wafted through the air and it was hard to resist the temptation. We ate as much as we could, and I must admit that I ate like a horse that day.
However, what made the meal even more unusual was the fact that we ate using our hands, without any utensils. We gathered around the fire and enjoyed the food together while chatting and laughing. It was a memorable experience and we all had a great time.
Overall, it was an unusual and memorable meal that I had with my friends. I will never forget how delicious the food was and how we all ate like horses. It was a great reminder of how food can bring people together and create unforgettable memories.
(Dịch: Hôm nay, tôi muốn nói về một bữa ăn khác thường mà tôi đã có với những người bạn của mình trong chuyến đi cắm trại vào mùa hè năm ngoái. Đó là một bữa tiệc thịt nướng mà chúng tôi tổ chức ở nơi hoang dã và thức ăn chúng tôi chuẩn bị rất ngon, nhưng điều khiến bữa ăn trở nên khác thường là lượng thức ăn chúng tôi tiêu thụ.
Trong bữa tiệc, chúng tôi nướng nhiều loại thịt như xúc xích, bít tết và thịt gà, cũng như các loại rau như ngô và khoai tây. Mùi thơm của thức ăn phảng phất trong không khí và thật khó để cưỡng lại sự cám dỗ. Chúng tôi đã ăn nhiều nhất có thể, và tôi phải thừa nhận rằng hôm đó tôi đã ăn như một con ngựa.
Tuy nhiên, điều khiến bữa ăn trở nên khác thường hơn là chúng tôi ăn bằng tay mà không có bất kỳ dụng cụ nào. Chúng tôi quây quần bên đống lửa vừa thưởng thức đồ ăn vừa trò chuyện cười đùa. Đó là một trải nghiệm đáng nhớ và tất cả chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời.
Nhìn chung, đó là một bữa ăn khác thường và đáng nhớ mà tôi đã có với bạn bè của mình. Tôi sẽ không bao giờ quên thức ăn ngon như thế nào và tất cả chúng tôi đã ăn như ngựa như thế nào. Đó là một lời nhắc nhở tuyệt vời về cách một bữa ăn có thể gắn kết mọi người lại với nhau và tạo ra những kỷ niệm khó quên.)
Ứng dụng idiom Eat like a horse vào IELTS Speaking Part III
What are the advantages and disadvantages of eating in restaurants?
Answer: “One advantage of eating in restaurants is the convenience and the opportunity to try different types of cuisine. On the other hand, one disadvantage is that the food can be unhealthy and expensive. Additionally, some people may feel uncomfortable eating in public or may have dietary restrictions. However, for those who enjoy trying new foods and don't mind spending a little extra money, eating in restaurants can be a delightful experience. And if you eat like a horse, you might find it worth the expense!”
(Dịch: Một lợi thế của việc ăn uống tại các nhà hàng là sự tiện lợi và cơ hội để thử các loại ẩm thực khác nhau. Mặt khác, một bất lợi là thực phẩm có thể không tốt cho sức khỏe và đắt tiền. Ngoài ra, một số người có thể cảm thấy không thoải mái khi ăn ở nơi công cộng hoặc có thể có những hạn chế về chế độ ăn uống. Tuy nhiên, đối với những người thích thử những món ăn mới và không ngại chi thêm một ít tiền, ăn ở nhà hàng có thể là một trải nghiệm thú vị. Và nếu bạn ăn nhiều như một con ngựa, bạn có thể thấy nó đáng giá!)
Do you think having dinner at home is a good idea?
Answer: “I believe having dinner at home can be a great idea for many reasons. For one, it allows you to control the ingredients and preparation of your food, ensuring that it's healthy and to your liking. Plus, it can be a more cost-effective option than eating out in restaurants. However, for those who eat like a horse and have a big appetite, cooking and preparing enough food at home can be a challenge. Nonetheless, with proper planning and preparation, having dinner at home can be a wonderful way to spend time with family or friends and enjoy a delicious meal in a comfortable setting.” (Dịch: Tôi tin rằng ăn tối ở nhà có thể là một ý tưởng tuyệt vời vì nhiều lý do. Đầu tiên, nó cho phép bạn kiểm soát các thành phần và quá trình chuẩn bị thức ăn của mình, đảm bảo rằng nó lành mạnh và theo sở thích của bạn. Ngoài ra, nó có thể là một lựa chọn tiết kiệm chi phí hơn so với đi ăn ở nhà hàng. Tuy nhiên, đối với những người ăn như ngựa và thèm ăn, nấu và chuẩn bị đủ thức ăn ở nhà có thể là một thách thức. Tuy nhiên, với việc lập kế hoạch và chuẩn bị thích hợp, ăn tối tại nhà có thể là một cách tuyệt vời để dành thời gian với gia đình hoặc bạn bè và thưởng thức một bữa ăn ngon trong một khung cảnh thoải mái.)
Do young people like to spend time with their families or friends?
Answer: “In my experience, young people enjoy spending time with both their families and friends. They often like to have meals together, such as going out to eat at restaurants or cooking at home. For those who eat like a horse, having meals together with loved ones can be a particularly enjoyable experience. However, young people may have different preferences for how they like to spend their time with family and friends. Some may prefer to participate in outdoor activities, while others may enjoy playing games or watching movies together. Ultimately, it depends on each individual's personal interests and the dynamics of their relationships with family and friends.”
(Dịch: Theo kinh nghiệm của tôi, những người trẻ tuổi thích dành thời gian cho cả gia đình và bạn bè của họ. Họ thường thích dùng bữa cùng nhau, chẳng hạn như đi ăn ở nhà hàng hoặc nấu ăn ở nhà. Đối với những người ăn như ngựa, dùng bữa cùng với những người thân yêu có thể là một trải nghiệm đặc biệt thú vị. Tuy nhiên, những người trẻ tuổi có thể có những sở thích khác nhau về cách họ muốn dành thời gian cho gia đình và bạn bè. Một số có thể thích tham gia các hoạt động ngoài trời, trong khi những người khác có thể thích chơi trò chơi hoặc xem phim cùng nhau. Cuối cùng, nó phụ thuộc vào sở thích cá nhân của mỗi cá nhân và sự năng động trong mối quan hệ của họ với gia đình và bạn bè.)
What do you think are the benefits of having dinner together?
Answer: “Having dinner together can provide many benefits for individuals and families. For one, it can promote social connections and strengthen relationships between family members and friends. Additionally, it can create a sense of routine and structure, which can be especially important for families with children. And for those who eat like a horse, having meals together can be a satisfying and enjoyable experience. Furthermore, research has shown that families who eat dinner together on a regular basis are more likely to have healthier diets and better overall health outcomes. Overall, having dinner together is a great way to connect with loved ones, create lasting memories, and enjoy a delicious meal.”
(Dịch: Ăn tối cùng nhau có thể mang lại nhiều lợi ích cho các cá nhân và gia đình. Thứ nhất, nó có thể thúc đẩy các kết nối xã hội và củng cố mối quan hệ giữa các thành viên trong gia đình và bạn bè. Ngoài ra, nó có thể tạo ra cảm giác về thói quen, điều này có thể đặc biệt quan trọng đối với các gia đình có trẻ em. Và đối với những người ăn nhiều như ngựa, dùng bữa cùng nhau có thể là một trải nghiệm thú vị và thỏa mãn. Hơn nữa, nghiên cứu đã chỉ ra rằng những gia đình thường xuyên ăn tối cùng nhau thường có chế độ ăn uống lành mạnh hơn và kết quả sức khỏe tổng thể tốt hơn. Nhìn chung, ăn tối cùng nhau là một cách tuyệt vời để kết nối với những người thân yêu, tạo ra những kỷ niệm lâu dài và thưởng thức một bữa ăn ngon.)
Do you think people are less willing to cook meals by themselves these days, compared to the past?
Answer: “Yes, I think people are generally less willing to cook meals by themselves these days, especially with the rise of convenience foods and dining-out options. However, there are still many people who enjoy cooking and take pride in preparing meals for themselves and their loved ones. For those who eat like a horse and have a big appetite, cooking at home can also be a more cost-effective option than dining out. Nonetheless, the convenience of fast food and restaurant options can be tempting for many people who lead busy lives. Overall, it depends on the individual's lifestyle, preferences, and priorities when it comes to food and dining.”
(Dịch: Vâng, tôi nghĩ ngày nay mọi người thường ít sẵn sàng tự nấu bữa ăn hơn, đặc biệt là với sự gia tăng của các loại thực phẩm tiện lợi và các lựa chọn ăn uống ở bên ngoài. Tuy nhiên, vẫn có nhiều người thích nấu ăn và tự hào khi chuẩn bị bữa ăn cho mình và những người thân yêu. Đối với những người ăn như ngựa và thèm ăn, nấu ăn ở nhà cũng có thể là một lựa chọn tiết kiệm chi phí hơn so với đi ăn ngoài. Tuy nhiên, sự tiện lợi của thức ăn nhanh và các lựa chọn nhà hàng có thể hấp dẫn đối với nhiều người có cuộc sống bận rộn. Nhìn chung, nó phụ thuộc vào lối sống, sở thích và ưu tiên của từng cá nhân khi nói đến thực phẩm và ăn uống.)
Kết luận
Trong bài viết này, người đọc đã tìm hiểu về thành ngữ Eat like a horse và cách sử dụng nó trong văn nói và viết. Được sử dụng để miêu tả một người ăn nhiều hoặc có thể ăn nhiều, idiom này mang đến một cách thú vị và phong phú để mô tả một người có sở thích ăn uống đặc biệt. Có thể thấy rằng idiom này có thể được sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau, từ trò chuyện hàng ngày cho đến trong bài viết văn học và thậm chí trong các bài thi IELTS Speaking. Qua bài viết về thành ngữ Eat like a horse cũng cho thấy tầm quan trọng của ăn uống và việc chia sẻ bữa ăn với gia đình và bạn bè.
Tài liệu tham khảo
Eat like a horse. (n.d.). Idiom Origins - Home. https://idiomorigins.org/origin/eat-like-a-horse
Eat like a horse. (n.d.). Cambridge Dictionary | English Dictionary, Translations & Thesaurus. https://dictionary.cambridge.org/vi/dictionary/english/eat-like-a-horse
(n.d.). toPhonetics. https://tophonetics.com/
Bình luận - Hỏi đáp