Banner background

Bài mẫu IELTS Speaking Part 1 Topic Flowers kèm Audio

Trong bài viết này, tác giả sẽ gợi ý bài mẫu cho Topic “Flowers” và phân tích các từ vựng ghi điểm cho phần thi IELTS Speaking Part 1.
bai mau ielts speaking part 1 topic flowers kem audio

Key takeaways

Part 1 Topic: Flowers

  1. Does Trinh like flowers?
    Yes — fresh blossoms lift her mood.

  2. When do people in Vietnam give flowers?
    On birthdays, Women’s Day, graduations, etc.

  3. Has she ever planted flowers?
    Yes — once tried marigolds in a pot.

  4. When was the last time she bought flowers?
    A few weeks ago — tulips for her best friend’s birthday.

Topic Flowers là một trong những chủ đề thường gặp trong bài thi IELTS Speaking Part 1. Tuy đây là chủ đề quen thuộc, thế nhưng đôi lúc, chủ đề này lại gây nhiều khó khăn cho một số thí sinh bởi lẽ họ chưa có đủ vốn từ vựng cần thiết để có thể chia sẻ và nói lên suy nghĩ của mình. Do vậy, bài viết dưới đây sẽ gợi ý bài mẫu kèm phân tích từ vựng cho Topic Flowers IELTS Speaking Part 1 nhằm giúp thí sinh tham khảo thêm một số ý tưởng cho câu trả lời của mình.

Bài mẫu IELTS Speaking Part 1 Flowers

Bước 1: Tạo câu chuyện độc thoại

Phần dẫn dắt (Tiếng Việt):

Giả sử người nói tên là Trinh, sinh viên sống ở Đà Lạt – nơi nổi tiếng với các loài hoa quanh năm. Từ nhỏ, Trinh đã quen với việc nhìn thấy đủ loại hoa khác nhau, và dần dần, hoa trở thành một phần trong cuộc sống thường nhật của cô. Cô thích mua hoa để trang trí góc học tập và thường tặng hoa cho người thân vào những dịp đặc biệt. Dù chưa từng có khu vườn riêng, cô vẫn mong một ngày nào đó sẽ tự tay trồng được hoa mình yêu thích.

Câu chuyện độc thoại (Tiếng Anh):

"I’ve always loved flowers — probably because I grew up in Da Lat, where they’re everywhere! When I see a bouquet of fresh blossoms, it instantly lifts my mood. I often buy flowers to brighten up my study corner, especially during exam season when everything feels stressful.

In Vietnam, flowers are a very meaningful gift. People give them for birthdays, graduations, anniversaries, and even just to say thank you. I remember buying a lovely bunch of lilies for my mom on Women’s Day, and she was over the moon.

I haven’t really planted flowers seriously before, but I once tried growing marigolds in a pot on my balcony. It didn’t go perfectly, but the process was relaxing. I think I’d love to have a small flower garden someday — maybe with daisies, sunflowers, and orchids.

The last time I bought flowers was a few weeks ago for my best friend’s birthday. I picked tulips because they’re her favorite, and I think they symbolize joy and warmth. It felt good seeing her smile when she got them."

Bước 2: Phân tích từ vựng

Câu hỏi 1: Do you like flowers?

Fresh blossoms

  • Phát âm: /freʃ ˈblɒs.əmz/

  • Dịch: Những bông hoa tươi

  • Ví dụ: “When I see a bouquet of fresh blossoms, it instantly lifts my mood.”

Lift one’s mood

  • Phát âm: /lɪft wʌnz muːd/

  • Dịch: Làm ai đó vui lên

  • Ví dụ: “Flowers always lift my mood when I’m feeling stressed.”

Câu hỏi 2: On what occasions do people in Vietnam give each other flowers?

Meaningful gift

  • Phát âm: /ˈmiː.nɪŋ.fəl ɡɪft/

  • Dịch: Món quà có ý nghĩa

  • Ví dụ: “In Vietnam, flowers are a very meaningful gift for special occasions.”

Be over the moon

  • Phát âm: /biː ˈəʊ.və ðə muːn/

  • Dịch: Rất vui sướng

  • Ví dụ: “She was over the moon when I gave her a bunch of lilies.”

Câu hỏi 3: Have you ever planted flowers before?

Plant in a pot

  • Phát âm: /plɑːnt ɪn ə pɒt/

  • Dịch: Trồng trong chậu

  • Ví dụ: “I once tried planting marigolds in a pot on my balcony.”

Relaxing process

  • Phát âm: /rɪˈlæk.sɪŋ ˈprəʊ.ses/

  • Dịch: Quá trình thư giãn

  • Ví dụ: “Even though it wasn’t perfect, the process was really relaxing.”

Câu hỏi 4: When was the last time you bought flowers?

Symbolize joy and warmth

  • Phát âm: /sɪm.bə.laɪz dʒɔɪ ənd wɔːmθ/

  • Dịch: Tượng trưng cho niềm vui và sự ấm áp

  • Ví dụ: “I chose tulips because they symbolize joy and warmth.”

Best friend’s birthday

  • Phát âm: /best frendz bɜːθ.deɪ/

  • Dịch: Sinh nhật của bạn thân nhất

  • Ví dụ: “I bought flowers for my best friend’s birthday last month.”

Bước 3: Câu trả lời mẫu theo hai hướng khác nhau

Câu hỏi 1: Do you like flowers?

If yes...

"Absolutely! I’ve always loved flowers — especially fresh blossoms like lilies and daisies. Just looking at them can instantly lift my mood. They bring such a peaceful and refreshing vibe to any room, and I often buy them to decorate my desk or give as a meaningful gift."

→ Dịch: Chắc chắn rồi! Em luôn yêu thích hoa — đặc biệt là những bông hoa tươi như hoa loa kèn và cúc. Chỉ cần nhìn chúng thôi là tâm trạng em đã được cải thiện ngay. Chúng mang lại cảm giác bình yên và tươi mới cho bất kỳ căn phòng nào, và em thường mua hoa để trang trí bàn học hoặc làm quà tặng ý nghĩa.

If no...

"To be honest, I don’t have a strong interest in flowers. I mean, they’re pretty to look at, but I don’t go out of my way to buy them or keep them around. I guess I prefer practical gifts over fresh blossoms that fade quickly."

→ Dịch: Thật lòng thì em không quá hứng thú với hoa. Chúng trông đẹp đấy, nhưng em không chủ động mua hay giữ chúng trong nhà. Em nghĩ mình thích những món quà thiết thực hơn là những bông hoa tươi chóng tàn.

Câu hỏi 2: On what occasions do people in Vietnam give each other flowers?

If many occasions...

"Oh, there are so many occasions! In Vietnam, people give flowers on birthdays, Women’s Day, Teacher’s Day, and even during graduations or anniversaries. It’s considered a meaningful gift that shows appreciation, love, or congratulations depending on the occasion."

→ Dịch: Ôi, có rất nhiều dịp! Ở Việt Nam, người ta tặng hoa vào sinh nhật, ngày Phụ nữ, ngày Nhà giáo, và cả khi tốt nghiệp hay kỷ niệm. Hoa được xem là món quà ý nghĩa thể hiện sự biết ơn, tình cảm hay lời chúc mừng, tùy vào dịp cụ thể.

If not often...

"Well, I think it depends. Some people give flowers only on very special occasions like weddings or big anniversaries. Personally, I don’t see flowers given as often these days — maybe because people prefer more practical gifts."

→ Dịch: Em nghĩ còn tùy. Có người chỉ tặng hoa vào những dịp thật đặc biệt như đám cưới hay lễ kỷ niệm lớn. Cá nhân em thấy ngày nay hoa không còn được tặng thường xuyên — có lẽ vì mọi người chuộng quà thiết thực hơn.

Câu hỏi 3: Have you ever planted flowers before?

If yes...

"Yes, I have! I once planted marigolds in a small pot on my balcony. Although they didn’t grow perfectly, the whole process was really relaxing. It gave me a sense of accomplishment and made me appreciate nature more."

→ Dịch: Có chứ! Em từng trồng hoa vạn thọ trong một chậu nhỏ ngoài ban công. Dù chúng không phát triển hoàn hảo, nhưng cả quá trình đó rất thư giãn. Nó mang lại cảm giác thành tựu và giúp em thêm yêu thiên nhiên.

If no...

"Not yet, but I’d really love to. I think gardening, even just planting flowers in a pot, would be a relaxing process. Someday I hope to have my own little garden with daisies or tulips."

→ Dịch: Chưa, nhưng em rất muốn thử. Em nghĩ làm vườn, kể cả chỉ trồng hoa trong chậu thôi, cũng sẽ là một quá trình thư giãn. Mong là một ngày nào đó em có thể có một khu vườn nhỏ với hoa cúc hoặc tulip.

Câu hỏi 4: When was the last time you bought flowers?

If recently...

"I actually bought some tulips a couple of weeks ago for my best friend’s birthday. She loves them, and I think they symbolize joy and warmth. Seeing her smile when she received them made my day!"

→ Dịch: Em mới mua hoa tulip cách đây vài tuần để tặng bạn thân nhân dịp sinh nhật. Cô ấy rất thích loại hoa đó, và em nghĩ chúng tượng trưng cho niềm vui và sự ấm áp. Nhìn thấy nụ cười của cô ấy lúc nhận hoa khiến em cảm thấy rất vui.

If long ago or rarely...

"To be honest, I don’t buy flowers very often. I think the last time was probably months ago, maybe for my mom on Women’s Day. While I do like fresh blossoms, I usually admire them at flower shops instead of taking them home."

→ Dịch: Thật ra em không thường mua hoa. Lần gần nhất có lẽ là mấy tháng trước, chắc là nhân dịp ngày Phụ nữ để tặng mẹ. Dù em cũng thích hoa tươi, nhưng thường chỉ ngắm ở tiệm hoa chứ ít khi mang về.

Bài mẫu mở rộng

1. Do you like flowers?

If you enjoy flowers...

"I absolutely love flowers. There’s something so uplifting about their colors and the way they can instantly make any space feel more welcoming. And the scent of fresh flowers—just unbeatable!"

Phân tích từ vựng:

Welcoming: Friendly and inviting.

  • Phát âm: /ˈwɛl.kəm.ɪŋ/

  • Dịch: chào đón, thân thiện

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả sự thân thiện và mời gọi. Ví dụ: "Her home has a welcoming atmosphere" (Nhà của cô ấy có một không gian chào đón).

Scent: A distinctive smell.

  • Phát âm: /sɛnt/

  • Dịch: hương thơm

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một mùi đặc biệt. Ví dụ: "The scent of fresh flowers filled the room" (Hương thơm của hoa tươi tràn ngập căn phòng).

If flowers aren't really your thing...

"Flowers are nice and all, but I wouldn’t say I’m a huge fan. They’re pretty to look at, sure, but I don’t go out of my way to have them around. I guess I appreciate them more when I see them outdoors."

Phân tích từ vựng:

Go out of my way to: To make a special effort to do something.

  • Phát âm: /ɡəʊ aʊt əv maɪ weɪ tuː/

  • Dịch: nỗ lực đặc biệt để làm gì

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc nỗ lực đặc biệt để làm điều gì đó. Ví dụ: "She went out of her way to make sure everyone felt comfortable" (Cô ấy đã nỗ lực đặc biệt để đảm bảo mọi người đều cảm thấy thoải mái).

Appreciate: To recognize the value of something or someone.

  • Phát âm: /əˈpriːʃieɪt/

  • Dịch: trân trọng, đánh giá cao

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc nhận ra giá trị của một điều gì đó hoặc ai đó. Ví dụ: "I really appreciate your help" (Tôi thực sự đánh giá cao sự giúp đỡ của bạn).

2. On what occasions do people in Vietnam give each other flowers?

"In Vietnam, flowers are a big part of many celebrations and social gestures. They’re essential for occasions like Tet (Vietnamese New Year) and Teacher’s Day. Flowers are also popular for personal milestones such as birthdays, weddings, and sometimes even at funerals to show your respect and condolences."

Phân tích từ vựng:

Social gestures: Actions or behaviors that communicate friendliness and goodwill in social interactions.

  • Phát âm: /ˈsəʊʃəl ˈdʒɛstʃəz/

  • Dịch: cử chỉ xã giao

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả các hành động hoặc hành vi truyền đạt sự thân thiện và thiện chí trong các tương tác xã hội. Ví dụ: "A smile and a handshake are common social gestures" (Nụ cười và cái bắt tay là những cử chỉ xã giao phổ biến).

Personal milestones: Significant events or achievements in a person's life.

  • Phát âm: /ˈpɜːsənl ˈmaɪlstəʊnz/

  • Dịch: cột mốc cá nhân

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả các sự kiện hoặc thành tựu quan trọng trong cuộc đời của một người. Ví dụ: "Graduating from college is a major personal milestone" (Tốt nghiệp đại học là một cột mốc cá nhân quan trọng).

3. Have you ever planted flowers before?

If you enjoy gardening...

"Yep, I’ve tried my hand at gardening a few times. Planting flowers is kind of therapeutic for me. I’ve grown marigolds and even some Vietnamese orchids, which are quite challenging but really rewarding when they bloom."

Phân tích từ vựng:

Therapeutic: Having a healing or beneficial effect on the body or mind.

  • Phát âm: /ˌθɛrəˈpjuːtɪk/

  • Dịch: trị liệu, có lợi cho sức khỏe

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả điều gì đó có tác dụng chữa bệnh hoặc có lợi cho cơ thể hoặc tâm trí. Ví dụ: "Gardening can be very therapeutic" (Làm vườn có thể rất trị liệu).

Bloom: To produce flowers.

  • Phát âm: /bluːm/

  • Dịch: nở hoa

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc sản xuất hoa. Ví dụ: "The roses are in full bloom" (Những bông hồng đang nở rộ).

If gardening isn't your hobby...

"No, I’ve never really planted flowers myself. I’m not much of a gardener, to be honest. I prefer enjoying them in parks or gardens where someone else does all the hard work!"

Phân tích từ vựng:

Gardener: A person who tends and cultivates a garden.

  • Phát âm: /ˈɡɑːrdənər/

  • Dịch: người làm vườn

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một người chăm sóc và trồng trọt vườn. Ví dụ: "He is an avid gardener" (Anh ấy là một người làm vườn nhiệt tình).

Does all the hard work: To do all the difficult or strenuous tasks.

  • Phát âm: /dʌz ɔːl ðə hɑːd wɜːk/

  • Dịch: làm tất cả các công việc khó khăn

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc làm tất cả các nhiệm vụ khó khăn hoặc vất vả. Ví dụ: "She does all the hard work in the garden" (Cô ấy làm tất cả các công việc khó khăn trong vườn).

4. When was the last time you bought flowers?

If recently...

"I just bought some flowers a couple of days ago. They were a mix of chrysanthemums and carnations for my aunt’s housewarming party. It’s always nice to bring a splash of color and freshness to a new home."

Phân tích từ vựng:

Housewarming party: A party to celebrate moving into a new home.

  • Phát âm: /ˈhaʊsˌwɔːrmɪŋ ˈpɑːrti/

  • Dịch: tiệc tân gia

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một bữa tiệc để chúc mừng việc chuyển vào ngôi nhà mới. Ví dụ: "We are throwing a housewarming party next weekend" (Chúng tôi sẽ tổ chức tiệc tân gia vào cuối tuần tới).

A splash of color and freshness: A bright and vibrant addition that brings a sense of newness and energy.

  • Phát âm: /ə splæʃ əv ˈkʌl.ər ənd ˈfreʃ.nəs/

  • Dịch: một điểm nhấn màu sắc và sự tươi mới

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một sự bổ sung sáng và sống động mang lại cảm giác mới mẻ và năng lượng. Ví dụ: "Flowers add a splash of color and freshness to any room" (Hoa mang lại một điểm nhấn màu sắc và sự tươi mới cho bất kỳ căn phòng nào).

If it's been quite some time...

"It’s been ages since I last bought flowers. I think the last time was for a friend’s performance, I got her a bouquet to congratulate her. I don’t really buy flowers regularly."

Phân tích từ vựng:

It’s been ages: It has been a long time.

  • Phát âm: /ɪts bɪn eɪdʒɪz/

  • Dịch: đã lâu rồi

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một khoảng thời gian dài đã trôi qua. Ví dụ: "It’s been ages since we last met" (Đã lâu rồi kể từ lần cuối chúng ta gặp nhau).

Bouquet: An arrangement of flowers.

  • Phát âm: /buːˈkeɪ/

  • Dịch: bó hoa

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả một sự sắp xếp các bông hoa. Ví dụ: "She received a beautiful bouquet of roses" (Cô ấy nhận được một bó hoa hồng đẹp).

5. Are there any flowers that have a special meaning in VietNam?

If talking about peach blossoms:

"In Vietnam, peach blossoms, or hoa đào, are especially cherished during the Lunar New Year in the north. They symbolize bravery and the power of life as their pink blooms often push through the cold winter. Families typically place these blossoms in their homes to bring luck and joy, believing that they fend off evil spirits and foster a prosperous new year."

Phân tích từ vựng:

Symbolize: To represent or stand for something.

  • Phát âm: /ˈsɪmbəlaɪz/

  • Dịch: biểu tượng, tượng trưng cho

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc đại diện hoặc tượng trưng cho một điều gì đó. Ví dụ: "The dove symbolizes peace" (Chim bồ câu tượng trưng cho hòa bình).

Fend off: To defend oneself against something.

  • Phát âm: /fɛnd ɒf/

  • Dịch: chống lại, đẩy lùi

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc bảo vệ bản thân chống lại điều gì đó. Ví dụ: "She used an umbrella to fend off the rain" (Cô ấy dùng ô để chống lại mưa).

If talking about apricot blossoms:

"In the southern parts of Vietnam, apricot blossoms, or hoa mai, hold a special place during the Lunar New Year celebrations. These flowers are believed to bring prosperity and are considered a harbinger of spring. Their vibrant yellow blossoms are thought to attract wealth and good fortune, making them a popular choice for decoration in homes during Tet, the Vietnamese New Year."

Phân tích từ vựng:

Prosperity: The state of being successful and having a lot of money.

  • Phát âm: /prɒˈspɛrɪti/

  • Dịch: sự thịnh vượng

  • Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả trạng thái thành công và có nhiều tiền bạc. Ví dụ: "Economic policies that encourage prosperity are important" (Các chính sách kinh tế khuyến khích sự thịnh vượng là rất quan trọng).

Attract wealth and good fortune: To bring in money and luck.

  • Phát âm: /əˈtrækt wɛlθ ənd ɡʊd ˈfɔːtʃuːn/

  • Dịch: thu hút tài lộc và may mắn

Lưu ý: Được sử dụng để miêu tả việc mang lại tiền bạc và may mắn. Ví dụ: "Many people believe that certain plants can attract wealth and good fortune" (Nhiều người tin rằng một số loại cây có thể thu hút tài lộc và may mắn).

Tham khảo thêm:

Bài viết này đã cung cấp từ vựng và câu trả lời mẫu cho chủ đề IELTS Speaking Part 1: Flowers, hy vọng sẽ mang lại nhiều giá trị hữu ích cho người học. Để đạt được kết quả tốt trong IELTS Speaking, học viên cần sự hướng dẫn và phản hồi từ những người có kinh nghiệm, đặc biệt là trong việc cải thiện phát âm và khắc phục lỗi sai.

Tham gia các khóa học IELTS tại ZIM sẽ giúp học viên tiếp cận với các phương pháp học tập hiệu quả, chia sẻ kinh nghiệm từ các giảng viên chuyên nghiệp và đạt được mục tiêu của mình một cách nhanh chóng. Hãy đăng ký ngay hôm nay để bắt đầu hành trình chinh phục IELTS và nâng cao kỹ năng tiếng Anh!

Tác giả: Lê Hoàng Tùng

Đánh giá

5.0 / 5 (1 đánh giá)

Gửi đánh giá

0

Bình luận - Hỏi đáp

Bạn cần để có thể bình luận và đánh giá.
Đang tải bình luận...