Ứng dụng 5 Cấp độ học từ vựng qua bài đọc cho bài thi IELTS Writing Task 2
Key takeaways
Một số dạng bài tập theo cấp độ:
Cấp độ 1 - Noticing: Gạch chân/in đậm/ khoanh tròn từ khóa học thuật trong bài mẫu
Cấp độ 2 - Comprehended Input: Nối từ với hình ảnh minh họa/ định nghĩa tiếng Việt
Cấp độ 3 - Manipulation: Chuyển đổi từ loại/ Thêm tiền/ hậu tố
Cấp độ 4 - Integration: Hoàn thành collocation,…
Cấp độ 5 - Output: Viết lại câu với từ đã học,..
Từ vựng đóng vai trò then chốt trong thành công của bài thi IELTS Writing Task 2, đặc biệt khi tiêu chí "Lexical Resource" yêu cầu người học phải sử dụng ngôn ngữ học thuật một cách chính xác và linh hoạt. Tuy nhiên, nhiều người học chỉ dừng lại ở mức nhận biết từ vựng mà chưa thể sử dụng thành thạo trong văn viết. Bài viết này ứng dụng mô hình 5 cấp độ học từ vựng để giúp người học có thể tiếp cận và sử dụng từ vựng học thuật một cách có hệ thống và đưa ra các ví dụ minh họa cụ thể cho từng cấp độ, hướng đến mục tiêu cải thiện chiều sâu và sự linh hoạt trong sử dụng từ vựng khi viết bài luận.
Tổng quan lý thuyết
Học từ vựng qua bài đọc
Việc dạy từ vựng thông qua bài đọc đã được chứng minh là một phương pháp hiệu quả trong việc phát triển vốn từ vựng học thuật một cách bền vững, đặc biệt trong bối cảnh luyện thi IELTS. Theo Nation (2001) [1], người học có thể ghi nhớ từ vựng tốt hơn khi chúng xuất hiện trong những ngữ cảnh có ý nghĩa và lặp lại. Các bài đọc học thuật không chỉ cung cấp từ vựng mục tiêu mà còn giúp người học hiểu cách sử dụng từ trong cấu trúc câu, collocation, và ngữ cảnh cụ thể.
Bên cạnh đó, Krashen (1989) [2]với Thuyết Tiếp Nhận (Input Hypothesis) cũng khẳng định rằng việc tiếp xúc với ngôn ngữ đầu vào có mức độ vừa phải, chứa từ vựng mới, sẽ thúc đẩy quá trình tiếp thu tự nhiên hơn so với học từ rời rạc. Trong thực tế lớp học, khi giáo viên khai thác từ vựng từ bài đọc một cách có hệ thống – thông qua hoạt động nhận biết, phân tích, và sản xuất – học viên không chỉ nhớ từ lâu hơn mà còn biết cách vận dụng linh hoạt trong kỹ năng viết học thuật.
Lý thuyết nền tảng: Năm cấp độ học từ vựng từ bài đọc (Gass, 1988; Paribakht & Wesche, 1996)
Việc học từ vựng không chỉ đơn thuần là ghi nhớ nghĩa của từ mà còn liên quan đến quá trình xử lý ngôn ngữ sâu hơn thông qua các cấp độ nhận thức và sử dụng. Gass (1988) [3]đề xuất năm cấp độ học từ vựng theo quá trình tiếp nhận đầu vào (input) trong khi đọc, sau này được Paribakht và Wesche (1996) [4] phát triển thêm nhằm phân loại các dạng bài tập từ vựng đi kèm với bài đọc. Cấu trúc năm cấp độ này giúp giáo viên có cái nhìn hệ thống về mức độ tác động của từng hoạt động từ vựng đối với việc tiếp thu ngôn ngữ, từ đó thiết kế bài tập phù hợp hơn trong lớp học, đặc biệt là với những kỹ năng yêu cầu sản xuất ngôn ngữ như viết học thuật.
Năm cấp độ học từ vựng

Apperceived Input (Nhận biết có chủ đích)
Đây là cấp độ nền tảng nhất, còn gọi là "noticing" – sự chú ý có chọn lọc. Người học cần được hướng sự chú ý đến từ vựng mới một cách chủ động để tạo nên sự tiếp nhận đầu vào hiệu quả. Các kỹ thuật thường được sử dụng bao gồm: gạch chân từ, in đậm, in nghiêng, dùng màu sắc hoặc ký hiệu (*, _) để làm nổi bật từ vựng trong văn bản. Việc liệt kê từ khóa trước khi đọc hoặc cung cấp chú giải từ vựng (glossing) giúp nâng cao ý thức người học về từ đó, từ đó tăng khả năng ghi nhớ khi từ xuất hiện lần sau. Ở cấp độ này, bài tập từ vựng giúp học viên nhận ra từ mới trong ngữ cảnh.
Comprehended Input (Tiếp nhận có hiểu)
Ở cấp độ này, người học không chỉ nhận ra từ vựng mà còn hiểu được nghĩa của nó trong ngữ cảnh cụ thể. Bài tập điển hình bao gồm nối từ với nghĩa, hình ảnh hoặc từ đồng nghĩa, định nghĩa. Đây là bước đầu tiên hướng tới việc phục hồi từ vựng một cách có ý thức (receptive retrieval). Với người học IELTS Writing Task 2, việc hiểu đúng từ vựng học thuật trong các đoạn văn mẫu sẽ tạo nền tảng tốt cho việc sử dụng sau này.
Intake (Tiếp thu có phân tích)
Paribakht và Wesche (1996) [4]gọi đây là cấp độ 'manipulation' (thao tác), tương đương với cấp độ ‘intake’ của Gass. Các bài tập từ vựng ở cấp độ này thường yêu cầu phân tích hình thái học, chẳng hạn như xác định từ loại (noun/verb/adjective), thêm tiền tố - hậu tố để mở rộng họ từ, hoặc chuyển đổi từ vựng sang dạng khác phù hợp ngữ pháp (e.g., “develop” thành “development”). Đây là cấp độ quan trọng giúp người học thấy rõ mối liên kết giữa cấu trúc từ và chức năng ngữ pháp – một yếu tố then chốt trong việc viết câu học thuật cho IELTS Writing Task 2.
Integration/Interpretation (Giải nghĩa và tích hợp)
Đây là giai đoạn người học vận dụng kiến thức từ vựng một cách chủ động trong bối cảnh. Các hoạt động gồm đoán nghĩa từ trong văn cảnh, nối từ với collocations và từ đồng nghĩa, chọn từ không phù hợp trong một nhóm từ cùng trường nghĩa. Việc học từ vựng thông qua phân tích collocations (e.g., strong argument, deep concern) đặc biệt hữu ích cho IELTS Writing Task 2, vốn đòi hỏi người học sử dụng các cụm từ cố định mang tính học thuật.
Output (Sản xuất từ vựng)
Cấp độ cuối cùng là khi người học tái sử dụng từ vựng một cách linh hoạt trong ngữ cảnh sản xuất, ví dụ như viết. Các hoạt động bao gồm: điền vào chỗ trống bằng đúng từ cần dùng, trả lời câu hỏi mở, viết đoạn văn sử dụng từ mục tiêu. Đây là cấp độ cao nhất vì yêu cầu khả năng truy xuất và vận dụng chính xác từ vựng đã học. Trong ngữ cảnh luyện thi IELTS Writing Task 2, đây chính là cấp độ đích – nơi người học áp dụng từ vựng học được từ các đoạn văn mẫu vào bài viết của mình.
Xem thêm: Lộ trình học từ vựng tiếng Anh từ cơ bản đến nâng cao chi tiết
Ứng dụng lý thuyết vào dạy từ vựng trong IELTS Writing Task 2
Mô hình năm cấp độ này cung cấp một khuôn khổ lý tưởng để thiết kế lộ trình học từ vựng tích hợp cùng kỹ năng đọc – viết. Giáo viên có thể chọn văn bản mẫu IELTS Writing Task 2 hoặc một bài báo về chủ đề liên quan, sau đó thiết kế bài tập từ vựng tương ứng với từng cấp độ như sau:
Cấp độ 1: Nhận biết có chủ đích (Noticing – “Apperceived” Input)
Cấp độ nền tảng đầu tiên trong mô hình năm cấp độ học từ vựng của Gass (1988) [3]là "apperceived input", hay còn gọi là noticing – giai đoạn mà người học ý thức được sự tồn tại của một từ mới trong dòng đầu vào ngôn ngữ. Đây là một khái niệm trung tâm trong quá trình tiếp thu từ vựng và có cơ sở lý luận vững chắc từ Noticing Hypothesis do Richard Schmidt (1990) [5]đề xuất.
Theo Schmidt (1990, 2001) [5] [6], người học chỉ có thể tiếp thu một yếu tố ngôn ngữ nếu họ nhận thức rõ ràng (consciously notice) yếu tố đó. Việc chú ý có chủ đích đóng vai trò như một "bộ lọc" quyết định xem thông tin ngôn ngữ nào được đưa vào bộ nhớ làm việc để xử lý tiếp theo. Điều này đặc biệt quan trọng với từ vựng học thuật – vốn thường trừu tượng, ít xuất hiện trong đời sống hằng ngày và dễ bị người học bỏ qua nếu không có sự hướng dẫn cụ thể.
Trong bối cảnh dạy từ vựng cho IELTS Writing Task 2, giáo viên có thể chủ động thiết kế các hoạt động gây chú ý có chọn lọc (selective attention) nhằm giúp học viên dễ dàng nhận biết từ vựng học thuật/collocations trong văn bản đọc. Các kỹ thuật hiệu quả gồm:
Gạch chân/in đậm/in nghiêng các từ khóa như “government intervention,” “economic disparity,” “social cohesion”

Sử dụng ký hiệu (*) hoặc màu sắc để đánh dấu
Liệt kê từ khóa trước khi đọc (pre-reading vocabulary list)
Yêu cầu học viên khoanh tròn từ vựng xuất hiện nhiều lần trong bài mẫu
Một số nghiên cứu cũng ủng hộ hiệu quả của các hoạt động noticing. McDaniel và Pressley (1989) [7]cho thấy rằng chỉ cần 30 giây tập trung vào một từ cũng có thể nâng cao đáng kể khả năng hiểu bài đọc sau đó. Trong thực tế lớp học IELTS, việc giúp học viên nhận ra từ vựng học thuật từ các bài viết mẫu giúp họ phát triển một bộ từ vựng thụ động có thể chuyển hóa thành từ vựng chủ động ở các cấp độ cao hơn. Hoạt động noticing nên được xem là bước khởi động bắt buộc trong mọi giáo án từ vựng vì nó tạo điều kiện nền tảng cho intake – cấp độ tiếp theo trong chuỗi tiếp thu từ vựng.
Cấp độ 2: Tiếp nhận có hiểu (Comprehended Input)
Sau khi người học đã nhận biết (noticed) từ vựng mới thông qua các dấu hiệu chú ý, bước tiếp theo trong tiến trình tiếp thu là "comprehended input" – nơi người học bắt đầu hiểu nghĩa của từ trong bối cảnh. Theo Gass (1988) [3], đây là bước đầu tiên dẫn đến khả năng truy xuất từ vựng có ý thức và xây dựng vốn từ thụ động. Việc hiểu nghĩa từ một cách rõ ràng không chỉ giúp ghi nhớ tốt hơn mà còn tạo tiền đề cho việc sử dụng chính xác trong sản xuất ngôn ngữ (writing/speaking) sau này.

Đối với mục tiêu học từ vựng phục vụ kỹ năng IELTS Writing Task 2, bài tập comprehension nên được phân hóa theo trình độ như sau:
Band dưới 4.5: Người học còn hạn chế vốn từ và khó xử lý các định nghĩa phức tạp. Thay vì dùng định nghĩa bằng tiếng Anh, nên sử dụng:
Nối từ với hình ảnh minh họa (e.g., “poverty” – hình một khu ổ chuột)
Nối từ với tình huống cá nhân, ví dụ: “traffic congestion” – yêu cầu học viên mô tả lần kẹt xe gần nhất họ gặp phải
Flashcards hoặc matching games giữa từ và hình ảnh, từ và trải nghiệm
Những cách này dựa trên thuyết Dual Coding Theory (Paivio, 1990) [8], cho rằng việc kết hợp verbal input (từ vựng) và non-verbal input (hình ảnh) sẽ tăng cường khả năng lưu giữ từ trong trí nhớ dài hạn.

Band trên 4.5: Học viên có thể xử lý nghĩa trừu tượng hơn. Bài tập phù hợp gồm:
Nối từ với nghĩa tương đương (synonym matching), ví dụ: “implement = carry out”
Nối từ với định nghĩa học thuật rút gọn, ví dụ: “legislation = a law or set of laws”
Sử dụng các ví dụ thực tế từ đề thi IELTS, ví dụ: nối “urbanization” với cụm “growth of cities”
Các bài tập này giúp người học tạo liên kết giữa hình thức (form) và nghĩa (meaning) – một yếu tố then chốt trong việc ghi nhớ theo Involvement Load Hypothesis (Laufer & Hulstijn, 2001) [9], trong đó "need" (nhu cầu hiểu), "search" (tìm kiếm nghĩa), và "evaluation" (đánh giá lựa chọn từ đúng) đều giúp củng cố trí nhớ
Tăng cường qua trải nghiệm cá nhân:
Việc kết nối từ vựng với trải nghiệm cá nhân của người học cũng đóng vai trò quan trọng trong việc hiểu và ghi nhớ. Craik and Tulving (1975) [10] với thuyết Depth of Processing đã chứng minh rằng từ vựng được xử lý ở mức độ sâu hơn – thông qua liên hệ cảm xúc, ký ức, hoặc trải nghiệm – sẽ được lưu giữ lâu hơn trong trí nhớ dài hạn. Ví dụ, khi học từ “pollution,” nếu học viên nhớ về một lần ngửi thấy khói bụi nặng khi đi qua nhà máy, thì từ đó sẽ được khắc sâu hơn so với chỉ đọc định nghĩa “the process of making air, water, etc., dirty and not safe.”
Giáo viên có thể sử dụng các câu hỏi gợi mở như:
“Have you ever experienced severe traffic congestion?”
“Can you think of a time when you noticed income inequality in your city?”
Câu trả lời từ người học sẽ giúp họ cá nhân hóa từ vựng, tăng cường động lực nội tại và sự tương tác với từ vựng một cách chủ động.
Xem thêm: Tổng hợp chiến lược mở rộng từ vựng cá nhân hoá kèm hướng dẫn chi tiết
Cấp độ 3: Tiếp thu có thao tác (Manipulation – Intake)
Cấp độ thứ ba trong tiến trình học từ vựng theo mô hình Gass (1988) [3]và được Paribakht & Wesche (1996) [4] phát triển là manipulation – thao tác với từ vựng. Cấp độ này tương ứng với khái niệm intake trong lý thuyết của Gass, tức là khi người học không chỉ nhận biết và hiểu từ, mà còn xử lý ngôn ngữ bằng cách phân tích hình thái và cấu trúc từ để phục vụ cho quá trình lưu giữ lâu dài và sẵn sàng sử dụng.
Ở cấp độ này, người học thực hiện các hoạt động biến đổi ngữ pháp và hình thái, chẳng hạn:
Chuyển đổi từ loại:
e.g., regulate → regulation → regulatory
e.g., develop → development → developed/developingThêm tiền tố, hậu tố để thay đổi hoặc mở rộng nghĩa từ:
e.g., agree → disagree, employ → unemploymentPhân tích cấu trúc từ: gốc từ, hậu tố, tiền tố
Những hoạt động này giúp người học nhận diện mối quan hệ nội tại giữa các từ trong cùng một họ từ (word family), từ đó tăng khả năng suy đoán nghĩa, sử dụng linh hoạt trong văn bản học thuật – một kỹ năng rất quan trọng trong IELTS Writing Task 2.
Theo Gass (1997) [11], intake là kết quả của quá trình xử lý input sau khi đã được chú ý (noticing). Khi người học bắt đầu thao tác với từ vựng – thông qua việc chuyển đổi từ loại, cấu trúc hay dùng từ đó trong các bối cảnh khác nhau – thì đó là lúc từ vựng bắt đầu đi vào hệ thống ngôn ngữ nội tại của người học.
Nation (2001) [1]cũng khẳng định rằng việc làm quen với các dạng biến thể của một từ giúp tăng khả năng sản xuất ngôn ngữ học thuật. Ông chia từ vựng thành các “word families” và nhấn mạnh rằng người học cần nhận diện và sử dụng nhiều từ trong cùng một họ từ để đạt được khả năng học thuật cao. Trong bối cảnh thi IELTS, đây là điều kiện bắt buộc để đảm bảo lexical resource ở mức band 6.5 trở lên.
Ứng dụng trong lớp học IELTS Writing Task 2
Trong giảng dạy, giáo viên có thể thiết kế các hoạt động thao tác từ vựng như sau:

Bài tập chuyển đổi từ loại
Học viên được cung cấp bảng từ vựng gốc (verb) và yêu cầu viết các dạng noun, adjective, adverb tương ứng.
Ví dụ:
Verb | Noun | Adjective | Adverb |
compete | competition | competitive | competitively |
contribute | contribution | contributive | — |
Bài tập viết lại câu sử dụng từ loại khác
Original: “Many people contribute to community projects.” (Nhiều người đóng góp vào các dự án cộng đồng.”)
Rewrite: “There is a high level of contribution to community projects.” (Có mức độ đóng góp cao cho các dự án cộng đồng.”)
Matching exercises giữa từ gốc và từ dẫn xuất, hoặc giữa từ dẫn xuất và định nghĩa của chúng.
Error correction: Học viên tìm lỗi sai về từ loại trong đoạn văn và sửa lại, ví dụ:
"This solution is effect and help to reduce the problem." → "This solution is effective and helps to reduce the problem."
Cấp độ 4: Giải nghĩa và tích hợp (Integration / Interpretation)
Sau khi người học đã hiểu từ vựng (comprehended input) và thao tác được với các biến thể ngữ pháp (manipulation), bước tiếp theo trong quá trình tiếp thu là integration – nơi từ vựng được liên kết với các yếu tố ngữ nghĩa khác trong ngữ cảnh và trở thành một phần trong hệ thống ngôn ngữ của người học. Paribakht & Wesche (1996) [4]định nghĩa cấp độ này là giai đoạn mà người học có thể diễn giải và xử lý nghĩa từ một cách chính xác trong bối cảnh mở rộng.
Một trong những kỹ năng quan trọng ở cấp độ này là khả năng kết hợp từ đúng trong cụm từ (collocations). Trong ngôn ngữ học ứng dụng, collocation được hiểu là những kết hợp từ ngữ thường xuyên đi với nhau, ví dụ:
make a decision (không phải do a decision)
heavy traffic, strong argument, economic growth
Trong IELTS Writing Task 2, việc sử dụng collocation đúng là tiêu chí quan trọng trong mục Lexical Resource, đặc biệt từ band 6.0 trở lên. Học viên không chỉ cần biết từ "growth," mà còn cần biết đi kèm với nó thường là "economic" (not fast growth, mà là economic growth).
Việc học collocation và tích hợp từ trong ngữ cảnh được ủng hộ bởi nhiều lý thuyết, đặc biệt là:
Lexical Approach (Lewis, 1993) [12]: cho rằng đơn vị học ngôn ngữ không phải là từ riêng lẻ, mà là chuỗi từ cố định như collocations, chunks, fixed expressions. Việc dạy từ vựng hiệu quả là dạy cách sử dụng từ trong cụm.
Depth of Vocabulary Knowledge (Nation, 2001) [1]: nhấn mạnh rằng biết một từ không chỉ là biết nghĩa, mà còn là biết cách nó kết hợp với từ khác, ngữ pháp đi kèm, từ trái nghĩa, từ đồng nghĩa, và mức độ trang trọng.
Giáo viên có thể thiết kế nhiều hoạt động tích hợp để giúp người học luyện tập:

1. Chọn từ đúng để hoàn thành collocation
Ví dụ:
The government should take immediate _______ to solve the crisis.
A. solution B. action C. movement → Đáp án: action → take action (The government should take immediate take action to solve the crisis - Chính phủ nên hành động ngay lập tức để giải quyết cuộc khủng hoảng.)
2. Chọn từ không phù hợp (odd one out)
Ví dụ:
Choose the word that does NOT form a natural collocation with “issue”:
A. raise B. discuss C. grow D. address → Đáp án: grow (Vì raise an issue (nêu ra vấn đề), discuss an issue (thảo luận vấn đề), address an issue (giải quyết vấn đề))
3. Nối từ với collocation đúng
match:
commit → crime → commit a crime (phạm tội)
pose → threat → pose a threat (gây ra mối đe dọa)
conduct → research → conduct research (thực hiện nghiên cứu)
gain → access → gain access (to something) (tiếp cận, truy cập vào...)
4. Hoàn thành câu bằng cụm từ đúng
Rapid ______ in urban areas has led to housing shortages.
→ Rapid growth / Rapid development
Những hoạt động này đòi hỏi người học phải xử lý ngữ nghĩa kết hợp, giúp chuyển từ vựng từ kiến thức rời rạc thành mạng lưới ngữ nghĩa liên kết.
Cấp độ 5: Sản xuất ngôn ngữ (Output)
Sau khi người học đã đi qua các cấp độ từ nhận biết (noticing), hiểu nghĩa (comprehension), thao tác từ vựng (manipulation) đến tích hợp ngữ cảnh (integration), bước cuối cùng – và cũng là mục tiêu cao nhất của quá trình học từ vựng – là output: khả năng sử dụng từ vựng một cách chủ động trong sản xuất ngôn ngữ, đặc biệt là kỹ năng viết học thuật.
Trong bối cảnh dạy và học IELTS Writing Task 2, output không chỉ là viết đúng ngữ pháp, mà còn là vận dụng từ vựng học thuật phù hợp ngữ cảnh, linh hoạt, tự nhiên và không bị lệ thuộc vào mẫu gốc.
Theo Swain (1985) [13]với học thuyết Output Hypothesis, việc học ngôn ngữ không thể chỉ dựa vào tiếp nhận (input), mà phải kết hợp với việc sản xuất ngôn ngữ đầu ra – nơi người học có cơ hội thử nghiệm, sửa lỗi và củng cố kiến thức. Swain cho rằng chính trong lúc viết và nói, người học mới nhận ra những "lỗ hổng" trong hiểu biết từ vựng/ngữ pháp, từ đó kích hoạt lại quá trình học tập một cách sâu sắc hơn.
Thêm vào đó, Nation (2001) [1] cũng nhấn mạnh rằng sản xuất ngôn ngữ là giai đoạn củng cố trí nhớ từ vựng ở mức độ sâu nhất, vì nó đòi hỏi sự lựa chọn, sắp xếp, và điều chỉnh từ vựng theo mục tiêu diễn đạt.
Cấp độ Output trong mô hình của Gass (1988) [3]không chỉ là bước cuối, mà còn là đỉnh cao nhận thức trong quá trình học ngôn ngữ – nơi người học tái tạo và sáng tạo ngôn ngữ dựa trên những gì đã tiếp nhận. Điều này hoàn toàn tương ứng với cấp độ cao nhất trong tháp tư duy Bloom – “Create”.
Theo Anderson & Krathwohl (2001) [14], trong phiên bản cải tiến của Bloom’s Taxonomy, cấp độ "Create" được định nghĩa là:
“Putting elements together to form a coherent or functional whole; reorganizing elements into a new pattern or structure.”
(Anderson & Krathwohl, 2001, p. 67)
Trong ngữ cảnh học từ vựng qua bài đọc, việc viết lại một câu, tự tạo một đoạn văn mới, hoặc vận dụng từ đã học để tranh luận một luận điểm cá nhân chính là hành vi mang tính sáng tạo. Người học không còn sao chép mẫu, mà đã chủ động chuyển hóa tri thức ngôn ngữ thành sản phẩm ngôn ngữ học thuật của riêng mình.
Sự kết nối này cho thấy rằng Output không chỉ là bước cuối, mà còn là mục tiêu tối hậu của quá trình dạy và học từ vựng: giúp người học dùng được từ – chính xác, linh hoạt và có chủ đích, thay vì chỉ nhận biết hay ghi nhớ.
Các dạng hoạt động Output hiệu quả

1. Viết lại câu sử dụng từ vựng đã học (Sentence Transformation)
Học viên được cho một đoạn văn mẫu có chứa từ mục tiêu, sau đó yêu cầu họ viết lại câu với cấu trúc khác nhưng giữ nguyên nghĩa, có sử dụng từ đó.
Ví dụ đoạn mẫu:
"Government intervention is essential to address social inequality."
Yêu cầu viết lại:
→ "To reduce social inequality, it is vital that the government intervenes effectively."
🟩 Mục tiêu: học viên vận dụng từ “intervention/intervene” một cách linh hoạt, không rập khuôn.
2. Viết đoạn văn cá nhân sử dụng từ vựng mục tiêu
Sau khi học một nhóm từ/collocations như “economic disparity,” “policy implementation,” “raise awareness,” học viên được yêu cầu viết đoạn văn IELTS sử dụng ít nhất 3 từ đó.
Ví dụ đề bài:
Some people believe that the government should take more responsibility in solving environmental issues. Do you agree or disagree?
🔹 Gợi ý ý tưởng sẵn cho học viên:
Chính phủ có vai trò quan trọng trong việc ban hành chính sách.
Người dân thiếu nhận thức, cần nâng cao nhận thức qua các chiến dịch
Nếu không có sự can thiệp, có thể dẫn đến bất bình đẳng kinh tế trong việc tiếp cận tài nguyên sạch
🟩 Mục tiêu: học viên không chỉ nhớ từ, mà biết cách áp dụng đúng ngữ cảnh học thuật.

Việc cung cấp ý tưởng gợi ý sẵn khi yêu cầu học viên viết đoạn văn giúp giảm đáng kể "learning burden" – tức gánh nặng học tập – trong quá trình thực hành từ vựng học thuật. Theo Sweller (1988) [15]với Thuyết Tải Nhận Thức (Cognitive Load Theory), khi người học phải xử lý quá nhiều nhiệm vụ cùng lúc (ví dụ: nghĩ ý tưởng, tổ chức luận điểm và dùng từ vựng mới), hiệu quả tiếp thu sẽ giảm. Bằng cách tách biệt rõ mục tiêu học tập – ở đây là sử dụng từ vựng như “policy implementation” hay “economic disparity” – và hỗ trợ đầu vào nội dung, giáo viên giúp người học tập trung vào việc thực hành ngôn ngữ thay vì tiêu tốn năng lượng vào việc phát triển ý tưởng. Điều này đặc biệt quan trọng trong bối cảnh luyện thi IELTS, nơi từ vựng học thuật vừa trừu tượng vừa khó ghi nhớ nếu không được đặt trong hoạt động sản xuất ngôn ngữ có kiểm soát.
Việc học từ vựng hiệu quả không chỉ dừng lại ở việc ghi nhớ nghĩa, mà cần trải qua một quá trình xử lý có hệ thống, từ nhận biết đến vận dụng sáng tạo. Mô hình 5 cấp độ học từ vựng qua bài đọc (Gass, 1988; Paribakht & Wesche, 1996) cung cấp một lộ trình rõ ràng giúp giáo viên thiết kế hoạt động phù hợp theo từng giai đoạn nhận thức của người học. Khi được tích hợp vào việc dạy IELTS Writing Task 2, mô hình này không chỉ nâng cao năng lực sử dụng từ vựng học thuật mà còn hỗ trợ học viên phát triển khả năng tư duy viết chuyên sâu hơn. Điều này đặc biệt quan trọng để đáp ứng các tiêu chí đánh giá khắt khe của bài thi IELTS và hướng tới viết học thuật hiệu quả.
Ngoài về từ vựng, các khía cạnh khác như ngữ pháp và cách xử lý dạng bài để tối ưu điểm; để cải thiện các phần trên, người học có thể đăng ký khóa học tại ZIM Academy.
Nguồn tham khảo
“Learning Vocabulary in Another Language.” Cambridge University Press, Accessed 17 July 2025.
“Principles and Practice in Second Language Acquisition.” Pergamon Press, https://www.sdkrashen.com/content/books/principles_and_practice.pdf. Accessed 10 July 2025.
“ “Integrating Research Areas: A Framework for Second Language Studies”.” Applied Linguistics, https://academic.oup.com/applij/article-abstract/9/2/198/162620?redirectedFrom=fulltext&login=false. Accessed 17 July 2025.
“Enhancing Vocabulary Acquisition through Reading: A Hierarchy of Processing Hypotheses.” Canadian Modern Language Review, https://utppublishing.com/doi/10.3138/cmlr.52.2.155. Accessed 17 July 2025.
“The Role of Consciousness in Second Language Learning.” Applied Linguistics, https://academic.oup.com/applij/article-abstract/11/2/129/163482?redirectedFrom=fulltext&login=false. Accessed 18 July 2025.
“Attention.” Cognitive and Second Language Instruction (Ed. Peter Robinson, Cambridge University Press), https://www.cambridge.org/core/books/abs/cognition-and-second-language-instruction/memory-for-language/ED04D44C82886A80597B3FF8DDB3F73C. Accessed 18 July 2025.
“Imagery and Related Mnemonic Processes: Theories, Individual Differences, and Applications.” Springer, Accessed 18 July 2025.
“Mental Representations: A Dual Coding Approach.” Oxford University Press, https://global.oup.com/academic/product/mental-representations-9780195066661?cc=vn&lang=en&. Accessed 9 July 2025.
“Incidental Vocabulary Acquisition in a Second Language: The Construct of Task-Induced Involvement.” Applied Linguistics, https://academic.oup.com/applij/article-abstract/22/1/1/165145?redirectedFrom=fulltext&login=false. Accessed 10 July 2025.
“Depth of Processing and the Retention of Words in Episodic Memory.” Journal of Experimental Psychology: General, https://psycnet.apa.org/doiLanding?doi=10.1037%2F0096-3445.104.3.268. Accessed 10 July 2025.
“Input, Interaction, and the Second Language Learner.” Lawrence Erlbaum Associates, Accessed 16 July 2025.
“The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward.” Language Teaching Publications, Accessed 15 July 2025.
“Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development.” Input in Second Language Acquisition (Eds. Susan M. Gass and Carolyn Madden, Newbury House), https://eric.ed.gov/?id=ED278260. Accessed 17 July 2025.
“A Taxonomy for Learning, Teaching, and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives.” Longman, https://www.pearson.com/en-us/subject-catalog/p/a-taxonomy-for-learning-teaching-and-assessing-a-revision-of-blooms-taxonomy-of-educational-objectives/P200000000978/9780321084057. Accessed 16 July 2025.
“Cognitive Load During Problem Solving: Effects on Learning.” Cognitive Science, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1207/s15516709cog1202_4. Accessed 16 July 2025.
Bình luận - Hỏi đáp